Traducción generada automáticamente

Lamento Tu Pérdida
NATTI NATASHA
Lamento Ta Perte
Lamento Tu Pérdida
Tu me manquesMe extrañas
Ton visage me le dit et je sais que tu le sais (tu sais)Ya tu cara me lo dice y yo sé que lo sabes (sabes)
Que tu ne peux pas m'apprécierQue no puedes apreciarme
Parce que je ne serai plus là (Natti Nat, Natti Nat)Porque ya no estaré ahí (Natti Nat, Natti Nat)
C'est aussi simple que çaAsí de fácil
Je ne serai plus làYa no estaré ahí
Que deviendras-tuQué será de ti
Un malheureuxUn infeliz
Après ta perteDespués de tu pérdida
Maintenant tu réalises ta réalitéAhora te das cuenta de tu realidad
Que sans moi tu n'es rienQue sin mi no eres na’
Ta vie est complètement désorganisée (désorganisée)Tienes tu vida desorganiza’ (za’)
Tu te sens comme une merdeTe sientes como basura
Maintenant il n'y a plus de douteAhora si no cabe duda
Que dans ta vie j'étais la meilleure, pourDe que en tu vida yo era la dura, pa’
Je sais que tu regrettes les nuits de folie, pourSé que extrañas la noche de travesura, pa’
Pouvoir me toucher sans aucune censurePoder tocarme sin ninguna censura
Ma beautéMi hermosura
Et penser que tu as dû perdre pour apprendre à me valoriserY pensar que tuviste que perder para aprenderme a valorar
Mais il n'y a plus rien à valoriserPero ya no hay na’ que valorar
Si près que j'étais, et maintenant que tu m'offres même les nuagesTan cerca que estuve, y ahora que me ofreces hasta las nubes
Je ne veux plus rienYa yo no quiero na’
Les potes te voient et te disent je suis désolé pour ta perteLos panas te ven y te dicen lamento tu pérdida
Je t'ai beaucoup dit, mais je t'ai aussi beaucoup avertiMucho que te lo dije, pero mucho que te lo advertí
Que tu devais te mettre à moi (à moi)Que te pusieras pa’ mí (pa’ mí)
Mais le temps a passéPero ya paso el tiempo
Et je dois partirY me tengo que ir
Tellement que je te l'ai dit, ma vie, mais tellement que je t'ai avertiTanto que te lo dije, vida, pero tanto que te lo advertí
Que tu devais te mettre à moi (à moi)Que te pusieras pa’ mí (pa’ mí)
Mais le temps a passéPero ya paso el tiempo
Et je dois partirY me tengo que ir
Toutes les fois où tu as échoué et je le saisTo’a las veces que fallaste y yo lo sé
Toutes les fois où tu m'as été infidèle (infidèle)To’a las veces que me fuiste infiel (Infiel)
Je sais aussi, que de mon corps tu as toujours soifTambién sé, que de mi cuerpo sigue teniendo sed
Mais, me garder comme tu me gardaisPero, tenerme como me tenías
Maintenant ça restera un fantasmeAhora se quedará en fantasía
Tant que ta mère te le disaitTanto que tu madre te lo decía
Valorise cette fille, car un jour tu peux la perdreValora a esa niña, que algún día la puedes perder
Et penser que tu as dû perdre pour apprendre à me valoriserY pensar que tuviste que perder para aprenderme a valorar
Mais il n'y a plus rien à valoriserPero ya no hay na’ que valorar
Si près que j'étais, et maintenant que tu m'offres même les nuagesTan cerca que estuve, y ahora que me ofreces hasta las nubes
Je ne veux plus rienYa yo no quiero na’
Les potes te voient et te disent je suis désolé pour ta perteLos panas te ven y te dicen lamento tu pérdida
Je t'ai beaucoup dit, mais je t'ai aussi beaucoup avertiMucho que te lo dije, pero mucho que te lo advertí
Que tu devais te mettre à moi (à moi)Que te pusieras pa’ mí (pa’ mí)
Mais le temps a passéPero ya paso el tiempo
Et je dois partirY me tengo que ir
Tellement que je te l'ai dit, ma vie, mais tellement que je t'ai avertiTanto que te lo dije, vida, pero tanto que te lo advertí
Que tu devais te mettre à moi (à moi)Que te pusieras pa’ mí (pa’ mí)
Mais le temps a passéPero ya paso el tiempo
Et je dois partir (partir)Y me tengo que ir (que ir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: