Traducción generada automáticamente

Me Gusta (remix) (part. Farruko)
NATTI NATASHA
Me Gusta (remix) (feat. Farruko)
Me Gusta (remix) (part. Farruko)
(Je sais que les nuits ne sont pas que pour moi) Laramercy gang(Yo sé que la' noche' no son sola' para mí) Laramercy gang
(Natti Na', Natti Na') ¡Farru!(Natti Na', Natti Na') ¡Farru!
Yah-yah-yahYah-yah-yah
(Remix)(Remix)
J'aime-j'aime-j'aime (pu-pu-pu-pum)Me-me-me-me gusta' (pu-pu-pu-pum)
Les baisers interdits, ce qui est cachéLo' beso' prohibido', lo que hay escondido
J'aime (Natti Nat', Natti Nat')Me gusta (Natti Nat', Natti Nat')
Quand tu parles tout bas, comme ça, en respirant (Farru)Que te hablen bajito, así respiradito (Farru)
Tu aimesTe gusta
Là où il y a du danger, là où il y a du délireDonde haya peligro, donde haya delirio
Tu aimesTe gusta
C'est mauvais, mais j'aime çaEs malo, pero es que me gusta
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas que pour moiY sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tu as quelqu'un, mais tu me veux quand mêmeQue tú tienes a alguien, pero me quieres a mí
Je sais que tu penses à moi quand je suis loin de toi (Natti Nat')Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti (Natti Nat')
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vue (Farru)Y si me preguntan, digo que nunca te vi (Farru)
Elle est audacieuse, juste là où tu la voisElla es una fresca, ahí mismo donde tú la ve'
Hier soir, je me frottais contre le mur (yah-yah)Anoche me guayaba contra la pare' (yah-yah)
On a fini et elle me disait : Fais-le encoreTerminamo' y me decía: Dame otra vez
Elle se met à quatre et me demandait : Viens, mets-moi (pu-pu-pu-pum)Se pone en cuatro y me pedía: Ven, méteme (pu-pu-pu-pum)
Bebecita, serre bien, aujourd'hui on ne s'ouvre pasBebecita, aprieta, que hoy no vamo' abierto
Elle ne sait pas que j'ai tout sous contrôleElla no sabe que to' lo tengo cubierto
Toi, reste tranquille, tire sans peur, j'investisUsted tranquila, tira sin miedo, yo invierto
Va à la marina, j'ai le bateau au port (¡pu!)Cáele a la marina, que tengo el bote en el puerto (¡pu!)
Et je t'ai déjà donné le point de rendez-vousY ya te di el punto de encuentro
On va en merVámono' mar adentro
Profitons du momentDisfrutemo' el momento
(Mais ne mélangeons pas les sentiments)(Pero no mezclemo' sentimiento')
Avec elle, je ne ressens pas ce que je ressens avec toi (tra)Con ella, no siento lo que yo siento contigo (tra)
Je l'aime, mais j'adore l'interdit (tra)A ella la amo, pero me encanta lo prohibido (tra)
Et moi aussi, j'ai une femme et toi, tu as un mariY yo también tengo mujer y tú tiene' marido
Mieux vaut qu'on soit amants et pas ennemis (Farru)Es mejor que seamo' amante' y no enemigo’ (Farru)
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas que pour moiY sí, y yo sé que la' noche' no son solo para mí
Que tu as quelqu'un, mais tu adores ce bi'Que tú tienes a alguien, pero te encanta este bi'
Et je sais que tu m'écris quand je suis loin de toi (yah-yah-yah)Y yo sé que me escribes cuando estoy lejos de ti (yah-yah-yah)
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vueY si me preguntan, digo que nunca te vi
(Oh, oh-oh)(Oh, oh-oh)
Que je ne t'ai jamais vueQue nunca te vi
(Oh, oh-oh)(Oh, oh-oh)
Yay-ay (RudeGyal)Yay-ay (RudeGyal)
Dans ma main, ça tombe comme une pièce de dominoEn mi mano, cae como pieza de dominó
Sans trop me battre, je maîtrise ce jeuSin fajarme mucho, este juego lo domino
Parce que je te rends bien fouPorque te tengo bien loco
Je te rends fouA ti te tengo loco
Je hacke ton format quand tu cliques sur le lienTe hackeo el formato cuando le das al link
Je te vole la Victoria quand je descends le PINKTe robo la Victoria cuando me bajo el PINK
Comme ça, je te rends fouAsí te pongo loco
Papi, je te rends fou (¡ay, fuego!)Papi, te tengo loco (¡ay, fuego!)
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas que pour moiY sí, y yo sé que la' noche' no son solo para mí
Que tu as quelqu'un, mais tu adores ce bi'Que tú tienes a alguien, pero te encanta este bi'
Et je sais que tu m'écris quand je suis loin de toi (yah-yah-yah)Y yo sé que me escribes cuando estoy lejos de ti (yah-yah-yah)
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vue (pu-pu-pu-pum)Y si me preguntan, digo que nunca te vi (pu-pu-pu-pum)
¡Farru!¡Farru!
Yah-yah-yah (oh, oh-oh), yah-yah-yahYah-yah-yah (oh, oh-oh), yah-yah-yah
Natti Nat', Natti Nat'Natti Nat', Natti Nat'
Que je ne t'ai jamais vue (remix)Que nunca te vi (remix)
Indica Pina, Pina RecordsIndica Pina, Pina Records
(Oh, oh-oh) Carbon Fiber Music(Oh, oh-oh) Carbon Fiber Music
Sharo TowersSharo Towers
Dis-le-moi, Wise StoreDímelo, Wise Store
(Que je ne t'ai jamais vue)(Que nunca te vi)
Gangalee (The Predator)Gangalee (The Predator)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: