Traducción generada automáticamente

Hermosa Flor (En Vivo)
NATTI NATASHA
Belle Fleur (En Live)
Hermosa Flor (En Vivo)
Comment je t'aime tant sans te connaître ?¿Cómo te amo tanto sin conocerte?
Je te donnerais ma vie sans hésiterTe daría mi vida sin una duda
Tu fais partie de moi, le plus précieux d'être femmeTú formas parte de mi ser, lo más valioso de ser mujer
Bien que je te porte en moi, tu illumines mon visage et ma peauAunque te llevo dentro, iluminas mi rostro y mi piel
Princesse, toi, mon plus beau cadeauPrincesa, tú, mi regalo más divino
Ma belle fleur, qu'est-ce que j'ai fait pour te mériter ?Mi hermosa flor, ¿qué hice para merecerte?
Ce ventre était la bénédiction de mon Dieu dans la gloireEste vientre fue la bendición de mi Dios en la gloria
Quand tu seras dans mes bras, je vais te remplir de mon amourCuando estés en mis brazos, te voy a llenar de mi amor
Princesse, toi, mon plus beau cadeauPrincesa, tú, mi regalo más divino
Ma belle fleur, qu'est-ce que j'ai fait pour te mériter ?Mi hermosa flor, ¿qué hice yo pa' merecerte?
Je serai là, à tes côtés, dans chaque batailleAquí estaré, a tu lado, en cada batalla
Tu réaliseras tout ce que tu souhaites, si tu es déterminéeLograrás lo que tú te pretendas, si hay dedicación
Comment je t'aime tant sans te connaître ?¿Cómo te amo tanto sin conocerte?
Je te donnerais ma vie sans hésiterTe daría mi vida sin una duda
Tu fais partie de moi, le plus précieux d'être femmeTú formas parte de mi ser, lo más valioso de ser mujer
Bien que je te porte en moi, tu illumines mon visage et ma peauAunque te llevo dentro, iluminas mi rostro y mi piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: