
Quiéreme Menos
NATTI NATASHA
Love Me Less
Quiéreme Menos
The man I have in my bedroom takes me to paradiseEl hombre que tengo en mi alcoba me lleva hasta el paraíso
Completely bewitching me has become his commitmentHechizarme de remate se ha vuelto su compromiso
My heart is overflowing with his loveTengo un corazón saturado con su amor
And diabetes of tenderness, his caresses, my madnessY diabetes de ternura, sus caricias mi locura
Loaded with passion, there has to be a flawCargada de pasión, tiene que haber un defecto
Because nothing is this perfect, only GodPorque nada es tan perfecto, solo mi Dios
Love me less, 'cause you're driving me crazyQuiéreme menos, que me estás volviendo loca
And that is shocking to me, how you adore meY eso a mí me choca, cómo tú me adoras
Don't love me so hard, 'cause you're making my head spinNo me ames tanto, que me inflas la cabeza
When you kiss me, I feel like a princessCuando tú me besas me siento princesa
Love me less, because of this happinessQuiéreme menos, porque a esta felicidad
I'm scared of it, I can't believe itLe tengo miedo, no me lo creo
So much affection may cause me harmTanto cariño me puede causar un mal
I feel blissfulTengo aires de dichosa
My heart is overflowing with his loveTengo un corazón saturado con su amor
And diabetes of tenderness, his caresses, my madnessY diabetes de ternura, sus caricias mi locura
Loaded with passion, there has to be a flawCargada de pasión, tiene que haber un defecto
Because nothing is this perfect, only GodPorque nada es tan perfecto, solo mi Dios
Love me less, 'cause you're driving me crazyQuiéreme menos, que me estás volviendo loca
And that is shocking to me, how you adore meY eso a mí me choca, cómo tú me adoras
Don't love me so hard, 'cause you're making my head spinNo me ames tanto, que me inflas la cabeza
When you kiss me, I feel like a princessCuando tú me besas me siento princesa
Love me less, because of this happinessQuiéreme menos, porque a esta felicidad
I'm scared of it, I can't believe itLe tengo miedo, no me lo creo
So much affection may cause me harmTanto cariño me puede causar un mal
I feel blissfulTengo aires de dichosa
This is a dream, how scared I amEsto es un sueño, qué miedo tengo
Your love has me awestruckTu amor me tiene endiosada
It's given in excess, I don't deserve itSe da el exceso, no lo merezco
The great part of being lovedLa gran porción de ser amada
Love me less, 'cause you're driving me crazyQuiéreme menos, que me estás volviendo loca
And that is shocking to me, how you adore meY eso a mí me choca, cómo tú me adoras
Don't love me so hard, 'cause you're making my head spinNo me ames tanto, que me inflas la cabeza
When you kiss me, I feel like a princessCuando tú me besas me siento princesa
Love me less, because of this happinessQuiéreme menos, porque a esta felicidad
I'm scared of it, I can't believe itLe tengo miedo, no me lo creo
So much affection may cause me harmTanto cariño me puede causar un mal
I feel blissfulTengo aires de dichosa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: