Traducción generada automáticamente

TU TATTOO
NATTI NATASHA
DEIN TATTOO
TU TATTOO
Vielleicht ist die Zeit für dich weitergegangen, doch ich bleibe im MomentQuizás el tiempo avanzó pa' ti, pero yo sigo en el minuto
In dem ich sah, wie du gegangen bist und die Gründe diskutiere ich nichtEn el que vi cómo te marchaste y la razón no la discuto
Wozu noch, es lohnt sich nicht, du bleibst frei, ich in der StrafeYa pa' qué, no vale la pena, tú queda' libre, yo en la condena
Ich will nicht, dass das Abendessen kommt, dennNo quiero que llegue la cena porque
Dein Platz bleibt leer und ich weiß nicht warum, noch was hier passiertTu puesto sigue vacío y no sé por qué, ni lo que está pasando
Niemand begleitet mich, denn ich rede immer von dir, oh-ohYa nadie me acompaña porque de ti siempre termino hablando, oh-oh
Die Leere bleibt und der Stuhl wartet, dass du kommstSigue el vacío y la silla espera que llegues tú
Ich habe dein Handy gelöscht, und rate mal was?Borré tu celular, ¿y adivina qué?
Es hat sich eingebrannt wie dein TattooSe me quedó grabado como tu tattoo
Man sagt, die Zeit heilt die WundenDicen que el tiempo va cerrando las herida'
Doch sie arbeitet gegen mich, denn beim Vorbeigehen verletzt sie michPero va en mi contra, porque al pasar me daña
Seit du nicht mehr da bist, begleitet mich die StilleDesde que no está', el silencio me acompaña
Ich belüge mein Herz, aber wie betrügt man die Liebe?Le miento al corazón, ¿pero al amor cómo se engaña?
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, nicht mal eine MinuteEs que no dejo de pensarte ni un minuto
Was mir früher gefiel, genieße ich jetzt ohne dich nichtLo que antes me gustaba ahora sin ti no lo disfruto
Mein Bett spürt dich nicht, es ist in TrauerMi cama no te siente, está de luto
Denn dich zu erregen ist eines deiner MerkmaleYa que excitarme es uno de tus atributos
Dein Platz bleibt leer und ich weiß nicht warum, noch was hier passiertTu puesto sigue vacío y no sé por qué, ni lo que está pasando
Niemand begleitet mich, denn ich rede immer von dir, oh-ohYa nadie me acompaña porque de ti siempre termino hablando, oh-oh
Die Leere bleibt und der Stuhl wartet, dass du kommstSigue el vacío y la silla espera que llegues tú
Ich habe dein Handy gelöscht, und rate mal was? Es hat sich eingebrannt wie dein TattooBorré tu celular, ¿y adivina qué? Se me quedó grabado como tu tattoo
Diese Einsamkeit fühlt sich so schlecht anEsta soledad qué mal se siente
Ich versuche zu lachen, aber es ist offensichtlich gewordenIntento reír, pero se ha vuelto evidente
Dass es mir nicht gut geht, so sagen die LeuteQue yo no estoy bien, así me dice la gente
Und so sehr ich es versuche, ohne dich ist es nicht genugY por más que lo intente, sin ti no es suficiente
Dein Platz bleibt leer und ich weiß nicht warum, noch was hier passiertTu puesto sigue vacío y no sé por qué, ni lo que está pasando
Niemand begleitet mich, denn ich rede immer von dir, oh-ohYa nadie me acompaña porque de ti siempre termino hablando, oh-oh
Die Leere bleibt und der Stuhl wartet, dass du kommstSigue el vacío y la silla espera que llegues tú
Ich habe dein Handy gelöscht, und rate mal was?Borré tu celular, ¿y adivina qué?
Es hat sich eingebrannt wie dein TattooSe me quedó grabado como tu tattoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: