Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 541

Утро Полины

Nautilus Pompilius

Letra

Significado

De Ochtend van Polina

Утро Полины

Polina's handen, als een vergeten lied onder een volhardende naaldРуки Полины, как забытая песня под упорной иглой
Geluiden zijn lui en draaien, als stofdeeltjes, boven haar hoofdЗвуки ленивы и кружат, как пылинки, над ее головой
Slaperige ogen wachten op degene die binnenkomt en licht in hen aansteektСонные глаза ждут того, кто войдет и зажжет в них свет
De ochtend van Polina duurt al honderd miljard jaarУтро Полины продолжается сто миллиардов лет

En al die jaren hoor ik hoe haar borst beweegtИ все эти годы я слышу, как колышется грудь
En door haar adem is het glas in de ramen beslagenИ от ее дыхания в окнах запотело стекло
En ik heb geen spijt van het feit dat mijn pad zo eindeloos isИ мне не жалко того, что так бесконечен мой путь
In haar kristallen slaapkamer is het altijd, altijd lichtВ ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло

Ik ken degenen die zullen wachten, en degenen die, zonder te wachten, zullen stervenЯ знаю тех, кто дождется, и тех, кто, не дождавшись, умрет
Maar met zowel de een als de ander is het even saai om te gaanНо и с теми, и с другими одинаково скучно идти
Ik hou van je omdat jouw wachten wachtЯ люблю тебя за то, что твое ожидание ждет
Op iets dat nooit zal kunnen gebeurenТого, что никогда не сможет произойти
Polina's vingers zijn als kaarsen in de kandelaren van de nachtenПальцы Полины словно свечи в канделябрах ночей
Polina's tranen zijn veranderd in een eindeloze stroomСлезы Полины превратились в бесконечный ручей
In Polina's kamer aarzelt de dageraad op de drempelВ комнате Полины на пороге нерешительно мнется рассвет
De ochtend van Polina duurt al honderd miljard jaarУтро Полины продолжается сто миллиардов лет

En al die jaren hoor ik hoe haar borst beweegtИ все эти годы я слышу, как колышется грудь
En door haar adem is het glas in de ramen beslagenИ от ее дыхания в окнах запотело стекло
En ik heb geen spijt van het feit dat mijn pad zo eindeloos isИ мне не жалко того, что так бесконечен мой путь
In haar kristallen slaapkamer is het altijd, altijd lichtВ ее хрустальной спальне постоянно, постоянно светло


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nautilus Pompilius y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección