Transliteración y traducción generadas automáticamente
惑星ループ (wakusei loop)
NayutalieN
惑星ループ (wakusei loop)
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
ぎんがのすみでわくせいはぐるぐるまわるginga no sumi de wakusei wa guruguru mawaru
でんぱのきろくえこーがかえってきたdenpa no kiroku ekoo ga kaettekita
これでなんかいだkore de nankai da
とおくのそらであなたにこいをしたんだtooku no sora de anata ni koi wo shitan da
とどかないことわかっているのにtodokanai koto wakatte iru noni
あああなたにあいたいなってきもちがるーぷるーぷするaa anata ni aitai na tte kimochi ga ruupu ruupu suru
あたまがどーにかなりそーだそれいがいかわせないatama ga doo ni ka nari sooda sore igai kawasenai
ああいますぐあいたいなってくるひもるーぷるーぷするaa ima sugu aitai na tte kuru hi mo ruupu ruupu suru
このしゅうかいきどうじょうにあなたがいなくてもkono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
こえをたどってなんこおねんだあんちょおせんにきえてゆくkoe wo tadotte nan koonen da anchoosen ni kiete yuku
このままぱっとわすれられたららくだろうなkono mama patto wasureraretara raku daroo na
ふれられないのにみえてしまってどーしようもないやfurerarenai no ni mieteshimatte doo shiyoo mo nai ya
ちかくてとおいあなただわかってるよchikaku te tooi anata da wakatteru yo
ああそれでもあいたいなってなんどもるーぷるーぷするaa soredemo aitai na tte nando mo ruupu ruupu suru
こころがあなたでなっているそれだけがたしかだkokoro ga anata de natte iru sore dake ga tashika da
それだけでいいよsore dake de ii yo
ああ、ほしがまわるように、ぼくらはずっとるーぷするaa, hoshi ga mawaru yoo ni, bokura wa zutto ruupu suru
おもいがきどうをえがいているあなただけをおおよomoi ga kidoo wo egaite iru anata dake wo ooyo
ああいますぐあいたいなっていのちがるーぷるーぷするaa ima sugu aitai na tte inochi ga ruupu ruupu suru
このしゅうかいきどうじょうにあなたがいなくてもkono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo
それいがいおもえないsore igai omoenai
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
(つっつるっつるっつる)(tuttururuttu ruttutturu)
そこにだいたい、あいがあるだけsoko ni daitai, ai ga aru dake
Bucle Planetario
(tsuttsuruttsuruttsuru)
En el rincón de la galaxia, el planeta gira y gira
El eco de los registros de la electricidad ha regresado
Es la enésima vez
En el cielo lejano te he amado
Aunque sé que no te alcanzaré
Oh, el deseo de quererte se retuerce y retuerce
Mi cabeza está a punto de estallar, no puedo evitarlo
Oh, el deseo de quererte de inmediato se retuerce y retuerce
Aunque en esta simulación no estés
(tsuttsuruttsuruttsuru)
Allí, básicamente, solo existe el amor
Siguiendo tu voz, desapareceré en miles de años luz
Sería fácil si pudiera olvidarte de repente
Aunque no pueda tocarte, pareces estar ahí y no puedo hacer nada
Estás cerca y lejos, lo entiendo
Oh, aún así, el deseo de quererte se retuerce y retuerce una y otra vez
Mi corazón solo está contigo, eso es lo único seguro
Eso es suficiente
Oh, como si las estrellas giraran, seguiremos en bucle
Mis pensamientos te dibujan, solo a ti
Oh, el deseo de quererte de inmediato se retuerce y retuerce
Aunque en esta simulación no estés
Más allá de eso, no puedo ver
(tsuttsuruttsuruttsuru)
Allí, básicamente, solo existe el amor
(tsuttsuruttsuruttsuru)
Allí, básicamente, solo existe el amor
(tsuttsuruttsuruttsuru)
Allí, básicamente, solo existe el amor
(tsuttsuruttsuruttsuru)
Allí, básicamente, solo existe el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NayutalieN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: