Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 586

Colors

NCT 127

Letra

Significado

Farben

Colors

Ooh Farben
Ooh colors
Ooh colors

Ooh Farben
Ooh colors
Ooh colors

In schlaflosen Nächten ruf mich
眠れない夜は call me
nemurenai yoru wa call me

Wie ein launisches Kätzchen
気まぐれな仔猫のように
kimagure na koneko no yō ni

Immer so, komm frei herein
いつだってそう 自由に come in
itsu datte sō jiyū ni come in

Komm näher, glaub mir mehr
甘えてよ もっと信じてよ
amaete yo motto shinjite yo

Denkst du, du testest mich? Kein Problem
僕を試してるつもり? No problem
boku wo tameshiteru tsumori? No problem

Absichtlich unbekannten Duft an meinem Hals
わざと首筋に知らない perfume
wazato kubisuji ni shiranai perfume

In meinen Armen ist dein Platz
この腕の中は君の居場所
kono ude no naka wa kimi no ibasho

Spielchen sind nicht mehr nötig
カケヒキなんてもう必要ないのに
kakehiki nante mō hitsuyōnai noni

Hey, wenn du willst, gebe ich dir alles von mir
ねぇ 望むなら何もかも君にあげる all of me
nē nozomu nara nanimokamo kimi ni ageru all of me

Also bitte, Baby, öffne dich mir
So please baby open up to me
So please baby open up to me

Es ist okay, wenn du verletzt wirst
傷ついたっていいよ
kizutsuita tte ii yo

Denn zurück kann ich nicht, ich will mehr wissen über deine Farben
だって戻れない もっと知りたい your colors
datte modorenai motto shiritai your colors

Unschuldiges Lächeln, verborgene Lügen
無邪気なsmile 隠したlies
mujaki na smile kakushita lies

Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors

Ooh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh colors, oh your colors, colors yea

Ooh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Ooh colors, girl your colors, colors yea

Lass mich reden, wie ich rede
Let me talk the talk
Let me talk the talk

Lass mich gehen, wie ich gehe
Let me walk the walk
Let me walk the walk

Der Drang, dich zu fragen, wird immer stärker
思わず問いつめたくなる衝動
omowazu toitsumetakunaru shōdō

Was du willst, ist ein verrücktes Geben und Nehmen
君が欲しいのってデタラメな give and take
kimi ga hoshī notte detarame na give and take

Versprechen und eine Zukunft sind eine schlechte Besessenheit
約束とか未来のない bad obsession
yakusoku toka mirai no nai bad obsession

In deinen stillen Augen schimmert ein Diamant
無口な瞳に浮かんだ diamond
mukuchi na hitomi ni ukanda diamond

Jedes Mal, wenn wir uns ansehen, schwankt das Dilemma
見つめ合うたびに揺れる dilemma
mitsumeau tabi ni yureru dilemma

Wohin führt uns dieses Melodrama?
どこへ向かってるの?この melodrama
doko e mukatteru no? kono melodrama

Wir gehen aneinander vorbei und können nichts sagen
すれ違ったまま何も言えなくて
surechigatta mama nani mo ienakute

Wenn das Herz eine Form hätte, könnten wir es zeigen
もしも心に形があれば見せ合えるのに
moshimo kokoro ni katachi ga areba miseaeru noni

Also bitte, Baby, öffne dich mir
So please baby open up to me
So please baby open up to me

Es ist okay, wenn du verletzt wirst
傷ついたっていいよ
kizutsuita tte ii yo

Denn zurück kann ich nicht, ich will mehr wissen über deine Farben
だって戻れない もっと知りたい your colors
datte modorenai motto shiritai your colors

Unschuldiges Lächeln, verborgene Lügen
無邪気なsmile 隠したlies
mujaki na smile kakushita lies

Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors

Ooh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh colors, oh your colors, colors yea

Ooh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Ooh colors, girl your colors, colors yea

Ich werde dich lieben, wir beide
I'ma love you 二人で
I'ma love you futari de

Ich werde dich lieben, lachend zusammen
I'ma love you 笑い合って
I'ma love you waraiatte

Wenn wir einfach so sein könnten, wie wir sind
ただありのまま一緒にいられたら
tada arinomama issho ni iraretara

Das ist alles, was ich brauche
It's all i need
It's all i need

Ich finde keine Antwort auf deine Farben
僕には答えが見つからない your colors
boku ni wa kotae ga mitsukaranai your colors

Trotzdem ist es richtig, ich will bei dir sein
それでもright そばにいたい
soredemo right soba ni itai

Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors

Oh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh colors, oh your colors, colors yea

Oh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Oh colors, girl your colors, colors yea
Oh colors, girl your colors, colors yea

Oh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh colors, oh your colors, colors yea

Oh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Oh colors, girl your colors, colors yea
Oh colors, girl your colors, colors yea

Escrita por: Shae Jacobs / Mike Woods / Kevin White. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección