Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colors
NCT 127
Farben
Colors
Ooh Farben
Ooh colors
Ooh colors
Ooh Farben
Ooh colors
Ooh colors
In schlaflosen Nächten ruf mich
眠れない夜は call me
nemurenai yoru wa call me
Wie ein launisches Kätzchen
気まぐれな仔猫のように
kimagure na koneko no yō ni
Immer so, komm frei herein
いつだってそう 自由に come in
itsu datte sō jiyū ni come in
Komm näher, glaub mir mehr
甘えてよ もっと信じてよ
amaete yo motto shinjite yo
Denkst du, du testest mich? Kein Problem
僕を試してるつもり? No problem
boku wo tameshiteru tsumori? No problem
Absichtlich unbekannten Duft an meinem Hals
わざと首筋に知らない perfume
wazato kubisuji ni shiranai perfume
In meinen Armen ist dein Platz
この腕の中は君の居場所
kono ude no naka wa kimi no ibasho
Spielchen sind nicht mehr nötig
カケヒキなんてもう必要ないのに
kakehiki nante mō hitsuyōnai noni
Hey, wenn du willst, gebe ich dir alles von mir
ねぇ 望むなら何もかも君にあげる all of me
nē nozomu nara nanimokamo kimi ni ageru all of me
Also bitte, Baby, öffne dich mir
So please baby open up to me
So please baby open up to me
Es ist okay, wenn du verletzt wirst
傷ついたっていいよ
kizutsuita tte ii yo
Denn zurück kann ich nicht, ich will mehr wissen über deine Farben
だって戻れない もっと知りたい your colors
datte modorenai motto shiritai your colors
Unschuldiges Lächeln, verborgene Lügen
無邪気なsmile 隠したlies
mujaki na smile kakushita lies
Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors
Ooh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Lass mich reden, wie ich rede
Let me talk the talk
Let me talk the talk
Lass mich gehen, wie ich gehe
Let me walk the walk
Let me walk the walk
Der Drang, dich zu fragen, wird immer stärker
思わず問いつめたくなる衝動
omowazu toitsumetakunaru shōdō
Was du willst, ist ein verrücktes Geben und Nehmen
君が欲しいのってデタラメな give and take
kimi ga hoshī notte detarame na give and take
Versprechen und eine Zukunft sind eine schlechte Besessenheit
約束とか未来のない bad obsession
yakusoku toka mirai no nai bad obsession
In deinen stillen Augen schimmert ein Diamant
無口な瞳に浮かんだ diamond
mukuchi na hitomi ni ukanda diamond
Jedes Mal, wenn wir uns ansehen, schwankt das Dilemma
見つめ合うたびに揺れる dilemma
mitsumeau tabi ni yureru dilemma
Wohin führt uns dieses Melodrama?
どこへ向かってるの?この melodrama
doko e mukatteru no? kono melodrama
Wir gehen aneinander vorbei und können nichts sagen
すれ違ったまま何も言えなくて
surechigatta mama nani mo ienakute
Wenn das Herz eine Form hätte, könnten wir es zeigen
もしも心に形があれば見せ合えるのに
moshimo kokoro ni katachi ga areba miseaeru noni
Also bitte, Baby, öffne dich mir
So please baby open up to me
So please baby open up to me
Es ist okay, wenn du verletzt wirst
傷ついたっていいよ
kizutsuita tte ii yo
Denn zurück kann ich nicht, ich will mehr wissen über deine Farben
だって戻れない もっと知りたい your colors
datte modorenai motto shiritai your colors
Unschuldiges Lächeln, verborgene Lügen
無邪気なsmile 隠したlies
mujaki na smile kakushita lies
Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors
Ooh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh colors, oh your colors, colors yea
Ooh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Ooh colors, girl your colors, colors yea
Ich werde dich lieben, wir beide
I'ma love you 二人で
I'ma love you futari de
Ich werde dich lieben, lachend zusammen
I'ma love you 笑い合って
I'ma love you waraiatte
Wenn wir einfach so sein könnten, wie wir sind
ただありのまま一緒にいられたら
tada arinomama issho ni iraretara
Das ist alles, was ich brauche
It's all i need
It's all i need
Ich finde keine Antwort auf deine Farben
僕には答えが見つからない your colors
boku ni wa kotae ga mitsukaranai your colors
Trotzdem ist es richtig, ich will bei dir sein
それでもright そばにいたい
soredemo right soba ni itai
Ich will alles wissen über deine Farben
全部知りたい your colors
zenbu shiritai your colors
Oh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Oh colors, girl your colors, colors yea
Oh colors, girl your colors, colors yea
Oh Farben, oh deine Farben, Farben ja
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh colors, oh your colors, colors yea
Oh Farben, Mädchen, deine Farben, Farben ja
Oh colors, girl your colors, colors yea
Oh colors, girl your colors, colors yea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: