Traducción generada automáticamente

Limitless (무한적아)
NCT 127
Illimité (무한적아)
Limitless (무한적아)
La nuit dernière, un rêve a secoué mon monde
어젯밤 내 세계를 흔들었던 꿈이
eojetbam nae segyereul heundeureotdeon kkumi
C'était un cauchemar ou je suis encore dans le rêve ?
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
angmong-inji hogeun na ajik kkum soginji
Je suis un chemin dans le labyrinthe des rêves
낯익은 빛을 따라가 꿈 속 미로
nachigeun bicheul ttaraga kkum sok miro
Découvrant un autre passage là-bas
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
geu goseseo balgyeonhan tto hanaui tongno
L'espace s'ouvre, du bas vers le haut
공간이 열려 from the bottom up
gonggani yeollyeo from the bottom up
Dans l'obscurité inconnue, je t'appelle
낯선 암흑 속 지켜와 call
natseon amheuk sok jikyeowa call
Regarde, enfin je te vois, toi qui me ressemble
마침내 이 나를 닮은 너를 봐
machimnae i nareul dalmeun neoreul bwa
Je suis toi et tu es moi
난 너고 넌 나야
nan neogo neon naya
Suis la lumière et le son qui me réveille
날 두드리고 깨는 그 빛과 소릴 따라가
nal dudeurigo kkaeneun geu bitgwa soril ttaraga
Un frisson passe, et je comprends enfin
전율이 흘러 마침내 알게 돼
jeonyuri heulleo machimnae alge dwae
Oh, bébé, c'est toi
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
C'est le début de mon infini
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
Du début de l'est à la fin de l'ouest
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
Ma chanson grandit de plus en plus
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
Un monde brûlant et prêt à exploser
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Ho, ho, réveille-moi
Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up
Assoiffé, assoiffé d'amour
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Réveille-moi, réveille-moi
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Assoiffé, assoiffé
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
Tout le monde poursuivait un rêve, tous trompés
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
dadeul kkumeul jjochasseo da sogeun chae
La plupart disent qu'ils sont les seuls réels
대부분 자기만 진짜라고 해
daebubun jagiman jinjjarago hae
Ou se cachent en tournant le dos
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
hogeun sumeobeoryeo deung-eul dollin chae
Les jours répétitifs sont cruels
반복되는 매일들은 잔혹해
banbokdoeneun maeildeureun janhokae
Le mensonge colle, c'est collant
거짓은 들러붙어 끈적해
geojiseun deulleobuteo kkeunjeokae
La ville grise, elle n'a aucune chance
회색 빛 도시 it ain't got a chance
hoesaek bit dosi it ain't got a chance
Je me demandais quand viendrait l'avenir lointain
언제 오나 싶던 먼 미래
eonje ona sipdeon meon mirae
Eh bien, il est juste devant moi
하 지금 눈앞에
ha jigeum nunape
Un éclair bleu court et intense (éclair)
짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
jjalkko gangnyeolhaetdeon pureun seomgwang (seomgwang)
Le septième sens éveillé (sens)
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
kkae-eonan ilgop beonjjae gamgak (gamgak)
Un devient deux, et parfois cent
하나는 둘이 되고 때론 백이 돼
hananeun duri doego ttaeron baegi dwae
Rendre le monde figé flexible
굳어버린 세상 유연하게
gudeobeorin sesang yuyeonhage
Changeons ce monde lourd (change)
무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
mugeowojin sesang-eul da bakkwo (bakkwo)
Regarde, nous sommes libres, nous sommes libres
자유로운 우리를 봐 자유로워
jayuroun urireul bwa jayurowo
Dedans n'est permis que toi (permis)
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
geu ane ojik neoman heorakdoen (heorakdoen)
Celui qui prend mon cœur, c'est toi
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
nae ma-eumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde
J'ai besoin d'empathie, je le veux à en perdre la tête
공감이 난 필요해 미치도록 원해
gonggami nan piryohae michidorok wonhae
J'ai besoin de toi, totalement l'un de l'autre
네가 필요해 서로를 온전히
nega piryohae seororeul onjeonhi
Pour pouvoir sentir
느낄 수 있게 해줄
neukkil su itge haejul
C'est ce dont j'ai besoin, j'ai besoin de toi
그게 필요해 네가 필요해
geuge piryohae nega piryohae
Oh, bébé, c'est toi
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
C'est le début de mon infini
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
Du début de l'est à la fin de l'ouest
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
Ma chanson grandit de plus en plus
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
Un monde brûlant et prêt à exploser
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Aide-moi à bien faire
나를 도와줘 잘 할 수 있게
nareul dowajwo jal hal su itge
Parfois je me perds
가끔 난 길을 잃곤 해
gakkeum nan gireul ilkkon hae
Nous sommes finalement connectés
우린 결국 이어져 있단 걸
urin gyeolguk ieojyeo itdan geol
Tu le sais aussi
너도 알잖아
neodo aljana
Au-delà du désert (oh au-delà)
사막을 넘어 (oh 넘어)
samageul neomeo (oh neomeo)
Comme une grande mer trouvée
찾아낸 큰 바다처럼
chajanaen keun badacheoreom
L'existence infinie qu'est toi
무한의 너란 존재
muhanui neoran jonjae
Oh, bébé, c'est toi
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
C'est le début de mon infini
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
Du début de l'est à la fin de l'ouest
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
Ma chanson grandit de plus en plus
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
Un monde brûlant et prêt à exploser
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Ho, ho, réveille-moi
Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up
Assoiffé, assoiffé d'amour
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Réveille-moi, réveille-moi
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Assoiffé, assoiffé
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
(Ouais, ouais, c'est toi)
(Yeah, yeah, it's you)
(Yeah, yeah, it's you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: