Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33.936

Ridin'

NCT Dream

Letra

Significado

Fahren

Ridin'

Das Gefühl, als wäre die Straße leer
거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
geori wi teong bin deuthan i neukkim

Vollgepackt mit Hitze, wir laden neu
열기로 가득 채워 reloading
yeolgiro gadeuk chaewo reloading

Die Grenzen brechen, brechen aus
경계를 break, break out
gyeonggyereul break, break out

Versuch es überall
어디든지 건져 봐
eodideunji gyeonwo bwa

Jetzt ziehen wir die Bremsen an, schau gut hin
이젠 우리가 반아솔 당겨 잘 봐
ijen uriga bangasoel danggyeo jal bwa

Wir sind zurück, keine Bremsen mehr
We're back, no more brakes
We're back, no more brakes

Alle zurücklehnen
모두 다 sit back
modu da sit back

Jetzt konfrontiere mich mit einem Schrei
이젠 마주해 날 향한 scream
ijen majuhae nal hyanghan scream

Am Ende des langen Wartens, lass uns singen
오랜 기다림의 끝에 부를 붙여
oraen gidarimui kkeute bureul butyeo

In dem Moment, wo der Motor anspringt, ist es vorbei, ja
시동 거는 순간 it's game over ya
sidong geoneun sungan it's game over ya

Reden, reden, wohin auch immer
Talk, talk 어딜 가도
Talk, talk eodil gado

Reden, reden, über mich
Talk, talk 내 얘기로
Talk, talk nae yaegiro

Alle sind laut
다들 떠들썩해
dadeul tteodeulsseokae

Über dem Geräusch, das knirscht und kratzt
찌저지는 듯한 마찰음 위로 난
jjijeojineun deuthan machareum wiro nan

Überschreite die Grenzen
선을 넘어서
seoneul neomeoseo

Die Zeit ist frei
시간을 자유롭게
siganeul jayuropge

Lass diesen Moment heißer werden
더 뜨겁게 이 순간을 달궈
deo tteugeopge i sunganeul dalgwo

Brenne die Straße
Burn up the road
Burn up the road

Bis zu dem Zeitpunkt, an dem du mich überholst
날 넘어설 그때까지
nal neomeoseol geuttaekkaji

Das Gefühl, als wäre die Straße leer
거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
geori wi teong bin deuthan i neukkim

Vollgepackt mit Hitze, wir laden neu
열기로 가득 채워 reloading
yeolgiro gadeuk chaewo reloading

Die Grenzen brechen, brechen aus
경계를 break, break out
gyeonggyereul break, break out

Versuch es überall
어디든지 건져 봐
eodideunji gyeonwo bwa

Jetzt ziehen wir die Bremsen an, schau gut hin
이젠 우리가 반아솔 당겨 잘 봐
ijen uriga bangasoel danggyeo jal bwa

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Jetzt rennen wir (jetzt rennen wir)
지금 우린 running (지금 우린 running)
jigeum urin running (jigeum urin running)

Laden neu, oh ja
Reloading, oh yea
Reloading, oh yea

Fülle mich neu, wieder (fülle mich neu, wieder)
새롭게 날 채워 다시 (새롭게 날 채워 다시)
saeropge nal chaewo dasi (saeropge nal chaewo dasi)

Schnell wie der Wind, ohne zu zögern, das Lenkrad drehen
Whip fast 거침없이 핸들 더 꺾어
Whip fast geochimeopsi haendeul deo kkeokkeo

Der Körper schwebt, als wäre er
붕 뜨는 몸은 마치
bung tteuneun momeun machi

Wie eine Achterbahn
Like a roller coaster
Like a roller coaster

Tritt aufs Gas, als würde es explodieren
터질 듯 엑셀을 밟아봐
teojil deut eksereul balbabwa

Wir sind außer Kontrolle, ja ja
We outta control ya ya
We outta control ya ya

Wir hören nicht auf zu rasen
We won't stop the racing
We won't stop the racing

Bis es vorbei ist, ja
Till it's over ya
Till it's over ya

Reden, reden, was auch immer
Talk, talk 어떤 말도
Talk, talk eotteon maldo

Reden, reden, in diesem Moment
Talk, talk 이 순간 속
Talk, talk i sungan sok

Wir können uns nicht erklären
우릴 설명 못 해
uril seolmyeong mot hae

Steig ein in diese blendende Geschwindigkeit
가장 눈부신 이 속도에 올라타
gajang nunbusin i sokdoe ollata

Alle werden von der Szene überrascht sein, die uns zeigt
모두 놀랄 그 장면 속 우릴 향해
modu nollal geu jangmyeon sok uril hyanghae

Tage für Tage, immer wieder überwinden
며칠 번이고 한결 뛰어넘어
myeot beonigo hangyel ttwieoneomeo

Brenne die Straße
Burn up the road
Burn up the road

Bis der nächste Tag kommt
다시 내일이 올 때까지
dasi naeiri ol ttaekkaji

Die Energie, die in meinem Herzen explodiert
심장 속 터질 듯한 energy
simjang sok teojil deuthan energy

Wirf mich bis zum Ende, lade neu
끝까지 나를 던져 reloading
kkeutkkaji nareul deonjyeo reloading

Auf der Straße brechen, brechen aus
길 위로 break, break out
girogeun break, break out

Jedes Mal räume es weg
매번 가라치워 가
maebeon garachiwo ga

Jetzt schau, wie wir in die Welt geschossen werden
이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
ijen sesange uril sswa ollyeo jal bwa

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Jetzt rennen wir (jetzt rennen wir)
지금 우린 running (지금 우린 running)
jigeum urin running (jigeum urin running)

Laden neu, oh ja
Reloading, oh yea
Reloading, oh yea

Fülle mich neu, wieder (fülle mich neu, wieder)
새롭게 날 채워 다시 (새롭게 날 채워 다시)
saeropge nal chaewo dasi (saeropge nal chaewo dasi)

Sieh die Welt, die sich vor dir entfaltet
눈 앞에 펼쳐진 세상을 봐
nun ape pyeolchyeojin sesangeul bwa

Die Geschichte, von der ich geträumt habe, ist kein Traum mehr
꿈꿔왔던 story 더는 꿈이 아냐
kkumkkwowatdeon story deoneun kkumi anya

Sieh die neu aufgegangene Sonne an
새롭게 뜬 태양을 마주 봐
saeropge tteun taeyangeul maju bwa

Flieg die Straße entlang (lass uns rollen)
Flying down the road (let's roll)
Flying down the road (let's roll)

Die Straße ist voll
도로 위로 가득한
doro wiro gadeukan

Von ungleichmäßigen Lichtern, die mich
불균형한 불빛들은 날
bulgeun bulbitdeureun nal

Anhalten wollen
멈춰 있으라지만
meomchwo isseurajiman

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah

Ich gehe nicht mehr denselben Weg
더는 같은 길을 향해
deoneun gateun gireul hyanghae

Jetzt wechsle ich die Spur
가지 않아 이젠 switch my lane
gaji ana ijen switch my lane

Schaffe meinen eigenen neuen Weg
나만의 새로운 길을 만들어
namanui saeroun gireul mandeureo

Entkomme der Rush Hour
벗어나 rush hour
beoseona rush hour

Die Energie, die in meinem Herzen explodiert
심장 속 터질 듯한 energy
simjang sok teojil deuthan energy

Wirf mich bis zum Ende, lade neu
끝까지 나를 던져 reloading
kkeutkkaji nareul deonjyeo reloading

Auf der Straße brechen, brechen aus
길 위로 break, break out
girogeun break, break out

Jedes Mal räume es weg
매번 가라치워 가
maebeon garachiwo ga

Jetzt schau, wie wir in die Welt geschossen werden
이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
ijen sesange uril sswa ollyeo jal bwa

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Fahren und rollen, oh Baby, laden neu
Ridin' and rollin', oh baby, reloading
Ridin' and rollin', oh baby, reloading

Jetzt rennen wir (jetzt rennen wir)
지금 우린 running (지금 우린 running)
jigeum urin running (jigeum urin running)

Laden neu, oh ja
Reloading, oh yea
Reloading, oh yea

Fülle mich neu, wieder (fülle mich neu, wieder)
새롭게 날 채워 다시 (새롭게 날 채워 다시)
saeropge nal chaewo dasi (saeropge nal chaewo dasi)

Escrita por: Rick Bridges / Moonshine / Julien Maurice Moore / Tay Jasper / Adrian Mckinnon / Darius Martin / Hautboi Rich / Jang Jeongwon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección