Traducción generada automáticamente

Flagelados do Vento Leste
Né Ladeiras
Flagelados do Vento Leste
Nós somos os flagelados do vento leste
A nosso favor não houve campanhas de solidariedade
Não se abriram os lares para nos abrigar
E não houve braços estendidos fraternalmente para nós
Somos os flagelados do vento leste
O mar transmitiu-nos a sua perseverança
Aprendemos com o vento a bailar na desgraça
As cabras ensinaram-nos a comer pedras para não perecermos
Somos os flagelados do vento leste
Morremos e ressuscitamos todos os anos
Para desespero de todos os que nos impedem a caminhada
Teimosamente continuamos de pé
Num desafio aos deuses e aos homens
E as estiagens já não nos metem medo
Porque descobrimos a origem das coisas
Quando pudermos
Somos os flagelados do vento leste
Os homens esqueceram-se de nos chamar irmãos
E as vozes solidárias que temos sempre escutado
São apenas as vozes do mar que nos salvou o sangue
As vozes do vento que nos entranham o ritmo do equilíbrio
E as vozes das nossas montanhas
E estranha e silenciosamente musicais
Nós somos os flagelados do vento leste
Morremos e ressuscitamos todos os anos
Para desespero de todos os que nos impedem a caminhada
Teimosamente continuamos de pé
Num desafio aos deuses e aos homens
E as estiagens já não nos metem medo
Porque descobrimos a origem das coisas
Quando pudermos
Somos os flagelados do vento leste
Os homens esqueceram-se de nos chamar irmãos
E as vozes solidárias que temos sempre escutado
São apenas as vozes do mar que nos salvou o sangue
As vozes do vento que nos entranham o ritmo do equilíbrio
E as vozes das nossas montanhas
E estranha e silenciosamente musicais
Nós somos os flagelados do vento leste
Azotados por el Viento del Este
Nosotros somos los azotados por el viento del este
A nuestro favor no hubo campañas de solidaridad
No se abrieron los hogares para albergarnos
Y no hubo brazos extendidos fraternalmente hacia nosotros
Somos los azotados por el viento del este
El mar nos transmitió su perseverancia
Aprendimos con el viento a bailar en la desgracia
Las cabras nos enseñaron a comer piedras para no perecer
Somos los azotados por el viento del este
Morimos y resucitamos todos los años
Para desespero de todos los que nos impiden avanzar
Terca y persistentemente seguimos de pie
Desafiando a los dioses y a los hombres
Y las sequías ya no nos asustan
Porque descubrimos el origen de las cosas
Cuando podamos
Somos los azotados por el viento del este
Los hombres se olvidaron de llamarnos hermanos
Y las voces solidarias que siempre hemos escuchado
Son solo las voces del mar que nos salvó la sangre
Las voces del viento que nos impregnan el ritmo del equilibrio
Y las voces de nuestras montañas
Extrañas y silenciosamente musicales
Nosotros somos los azotados por el viento del este
Morimos y resucitamos todos los años
Para desespero de todos los que nos impiden avanzar
Terca y persistentemente seguimos de pie
Desafiando a los dioses y a los hombres
Y las sequías ya no nos asustan
Porque descubrimos el origen de las cosas
Cuando podamos
Somos los azotados por el viento del este
Los hombres se olvidaron de llamarnos hermanos
Y las voces solidarias que siempre hemos escuchado
Son solo las voces del mar que nos salvó la sangre
Las voces del viento que nos impregnan el ritmo del equilibrio
Y las voces de nuestras montañas
Extrañas y silenciosamente musicales
Nosotros somos los azotados por el viento del este



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Né Ladeiras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: