Traducción generada automáticamente
Painters Of The Tempest (part II): Triptych Lux
Ne Obliviscaris
Pintores de la tempestad (parte II): Tríptico Lux
Painters Of The Tempest (part II): Triptych Lux
Venid a la oscuridad heraldo
Come forth dark herald
Portador de luz
Bringer of light
Bourne por los cisnes ardientes
Bourne by the burning swans
Y su aliento de peste
And his plague breath
Creador
Creator
De la bobina de los sueños, un halo altoque mientras las manos se entrelazan
Of the dream coil, a halo aloft as hands entwine
Pintores de la tempestad, con sus manos rojas
Painters of the tempest, with their red hands
El mundo su lienzo
The world their canvas
A través de la niebla del vaso de tormenta
Through the mist of the stormglass
Y Bruegel soñó con los ángeles de arriba
And bruegel dreamt the angels above
Como bosch bailaba en deleite terrenal
As bosch danced in earthly delight
Los ángeles caen
Angels fall
En el lienzo
Into the canvas
Alcanzando la luz
Reaching for the light
El cielo está vacío
Heaven is empty
Y toda la belleza está aquí
And all the beauty is here
Sobre esta paleta de huesos
Upon this bone palette
El balanceo de nueve colas
The sway of nine-tails
Lashings en capas de euforia y caos
Layered lashings of euphoria and chaos
Trípticos se despliegan como alas
Triptychs unfold like wings
Como los brazos de nuestros padres
As the arms of our fathers
Lleven el peso de lo que han hecho
Bear the weight of what they've done
Mártires antimate-antimate
Anti-matter-martyrs
Calor de la vida
Warmth of life
Donde cantan de fuego
Where they sing of fire
Los ojos de los niños, porque todos brillan
Children's eyes, for they all shine
A medida que se levantan las lágrimas, los océanos de llamas se tiñen
As tears rise, oceans of flame billow
Cuando todos los sueños pierden la esperanza
When all dreams lose hope
Y Bruegel lloró por el sol que se desvanece
And bruegel wept for the fading sun
¿Dónde se han ido todos los ángeles?
Where have all the angels gone?
Los ángeles caen
Angels fall
En el lienzo
Into the canvas
Alcanzando la luz
Reaching for the light
El cielo está vacío
Heaven is empty
¡Por debajo!
As hell below
Y infernal abajo
And hell below
Pintado por fantasmas
Painted by ghosts
Señores de los ojos sin vida
Lords of lifeless eyes
En este jardín de flores marchitas
In this garden of wilted flowers
Buitres hablaban la lengua materna
Vultures spake the mother tongue
Escuchen a los niños
Hear the children
Sueño sin aliento
Breathless sleep
Donde sueñan un nuevo día
Where they dream a new day
Haciéndome eco
Echoing
Oh cuando sueñan
Oh when they dream
Flujo y reflujo, caída libre
Ebb and flow, free falling
Hermoso y tranquilo
Beautiful and calm
Y frágil, y todo
And fragile, and whole
Donde sueñan un nuevo día
Where they dream a new day
A través de la bobina que curso y carrusel
Through the coil they course and carousel
Ecos
Echoes
Escucha a los niños perdidos
Hear the lost children
Escuchar a los niños cantar
Hear the children sing
A través de la bobina que carrusel
Through the coil they carousel
Dentro de este útero vitral
Within this stained glass womb
Cantan con mentes abiertas
They sing with open minds
Dentro de este útero vitral
Within this stained glass womb
Ellos ven con mentes abiertas
They see with open minds
El horizonte de eventos y más allá
The event horizon and beyond
Un páramo y tan estéril, perseguido por un mar de rostros pálidos
A wasteland and so barren, haunted by a sea of pale faces
La ciudad de los niños perdidos, levantando sus banderas envueltas en la muerte
The city of lost children, raising their death-shrouded flags
¿Puedes oír los golpes del tambor?
Can you hear the redrum pounding?
El latido de muchos como uno
The heartbeat of many as one
Curador, padre, ¿en qué nos hemos convertido?
Curator, father, what have we become?
Resplandor, horizonte cegador
Radiance, blinding horizon
El brillante amanecer
The brilliant sunrise
Sus horizontes, donde se apoderan de esta vida
Their horizons, where they seize this life
Nuestros hijos
Our children
Pintores, son
Painters, they are
Ellos son, el cambio
They are, the change
Pintores
Painters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne Obliviscaris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: