Traducción generada automáticamente

World Without End
Neal Morse
Wereld Zonder Einde
World Without End
I- InleidingI- Introduction
(Instrumentaal)(Instrumental)
II- Nooit VerdwijnenII- Never Pass Away
Met een handomdraai en een boomboxWith the slip of hand and a boombox
Ben ik de man met een plan en de drum valtI am the man with a plan and the drum drops
Op weg naar een plek die ik nooit kendeGoing off to a place that a never knew
Het maakt me niet uit om alleen te zijnI don't mind doin' time goin' solo
Alles wat ik weet is dat er zoveel is dat ik niet weetAll I know is there's so much I don't know
Ik zoek gewoon iets om in te vallenI'm just lookin' for something to fall into
Ik heb de controle over het gebrek aan controleI'm in control of having no control
De sleur van de dagen moest ik loslatenDrudgery days I had to let them go
En proberen te vindenAnd seek to find
Wat rust in mijn hoofdSome peace in my mind
En niet, achterom kijkenAnd not, look behind
Maar er is een weg in de brandende zonBut there's a road in the blazing Sun
Er is een stroom die ik niet kan ontlopenThere's a flow that I can't outrun
Ik moet mijn leven op mijn manier financierenI've got to fund my life my way
Naar een wereld die nooit zal verdwijnenTo a world that will never pass away
In de hitte van de dag, duwend naar middernachtIn the heat of the day pushin' midnight
Ik heb niets te zeggen dat een geluidsfragment isI got nothing to say that's a sound byte
Het leven is te kort voor een conclusieLife's too short for a bottom line
Ik wil geen cliché of een stripteaseI don't want a cliché or a peep show
Zeg wat je moet zeggen en laten we gaanSay what you gotta say and then let's go
De wereld wacht aan de andere kantThe world is waiting on the other side
Er was een manier waarop ik in bescheiden trots leefdeThere was a way I lived in humble pride
Elke dag in spirituele genocideEveryday in spiritual genocide
Het woestijnzandThe desert sand
De dagen van de vervloektenThe days of the damned
Leefgaten in mijn handLeftholes in my hand
Maar er is een weg in de brandende zonBut there's a road in the blazing Sun
Er is een stroom die ik niet kan ontlopenThere's a flow that I can't outrun
Ik moet de waarheid op mijn manier vindenI've got to find the truth my way
Naar een wereld die nooit zal verdwijnenTo a world that will never pass away
Nooit verdwijnenNever pass away
De bodem valt eruit en je bent nergensThe bottom drops out and you're nowhere
Nergens te vindenNowhere to be found
Verdwaald in de getijden van de andere kantLost in the tide of the other side
In de stad van het geluidIn the city of the sound
Het duurde niet lang om je te veranderenIt didn't take long tho change you
Beloofde zoon naar een herhalingPromised son to a re-run
Maar de waarheid sterft nooit, dus hef je ogenBut truth never dies so lift your eyes
Vooruit naar de, vooruit naar de zonForward to the, forward to the Sun
III- Je Ziel VerliezenIII- Losing Your Soul
Leef als een speelkaart die in het raam hangtLive like a face card hangin' in the window
Je bent een grote band die knalt op de 4e juliYou're a big band blastin' on the 4th of July
Je hebt de babe Nazi- je hebt de paparazziYou got the babe Nazi- got the paparazzi
Je kunt ze allemaal vertellen te wachten, want hun regels gelden niet.. Laten we vliegen!You can tell them all to wait 'cause their rules don't apply.. Let's fly!
Jezus, je hield ooit van hem toen je klein wasJesus you loved him once when you were little
Maar je kunt geen tweede viool spelen voor een luchtkasteelBut you can't play second fiddle for some pie in the sky
Nu wordt de sigaar van het aardige kind dikkerNow the nice kid's cigar is gettin' fatter
Maar het doet er niet echt toe, want we gaan allemaal doodBut it doens't really matter cause we're all gonna die
En je liegt- terwijl je de controle over de wereld wintAnd you lie- while gain the world's control
Misschien verlies je je zielYou might be losing your soul
De Kalenderjongen en de dunne Mad HatterThe Calendar kid and the thin Mad Hatter
Ze worden allemaal dikker van de zaden die je zaaitThey all keep getting fatter from the seeds that you sow
Het is echt allemaal jij; je zegt dat je een familie bentIt's really all you; you tell them you're a family
Je bent een racer-omarmende maar het is allemaal maar een showYou're a racer-embracer but it's all just a show
Dus je liegt - je kunt het hoogste doel bereikenSo you lie - you might hit the highest goal
Maar je verliest nog steeds je zielBut you're still losing your soul
Dus je liegt - terwijl je de controle over de wereld wintSo you lie - while you gain the world's control
Misschien verlies je je zielYou might be losing your soul
Misschien verlies je je zielYour might be losing your soul
IV- Het MysterieIV- The Mystery
Als je terugkijkt, herinner je je de talloze verliezenLooking back you're reminder of the numerous losses
De verliezen die je kende van een eerdere plaagThe losses that you knew from a previous plauge
Ondanks het weten en in plaats van te groeienIn spite of the knowing and rather than growing
Kom je met excuses die opzettelijk vaag zijnYou come up with excuesses intentionally vangue
Met een duidelijke gebrek aan oprechte zorgWith obvious lack of heartfelt care
Onthuld van alle gevoelens, emotioneel naaktStripped of all feeling emotionally bare
Je staat gewoon daarYou find yourself just standing there
Te proberen het mysterie uit te leggenTrying to explain the mystery
Stagnerende liefde van vroegere generatiesStagnant love of former generations
Gebouwd op schijn en voorwaardelijke liefdeBuilt on pretense and conditional love
Je egoïstische ziel voedt zich met onthullingen uit het verledenYour selfish soul feeds on past revelation
Het mysterie vasthoudend in de handschoen van de geschiedenisHolding the mystery in history's glove
Met een duidelijke gebrek aan oprechte zorgWith obvious lack of heartfelt care
Onthuld van alle gevoelens, emotioneel naaktStripped of all feeling emotionally bare
Je staat gewoon daarYou find yourself just standing there
Te proberen het mysterie uit te leggenTrying to explain the mystery
V- Een Soort Van GisterenV- Some Kind Of Yesterday
TijdlijnTimeline
Laat je blindLeaves you blind
Geen gevoel van diepte of hoogteNo sense of depth or height
Voorbij jouBeyond you
Je stapt inYou step into
De regendruppels van lichtThe raining rays of light
Een soort van gisterenSome kind of yesterday
Roep je vanuit werelden ver wegIs calling you from world's away
En ik ben gekomen om je te laten wetenAnd I've come to let you know
Je kunt niet binnenkomen zonder los te latenYou can't get in without letting go
Laat dit andere levenLet this other life
HebHave
ControleControl
ZonneschijnSunshine
Giet als wijnPours like wine
Je staat voor de deurYou're standing at the door
Een silhouetA silhouette
Het is alsof je elkaar hebt ontmoetIt's like you've met
Maar nooit eerder hebt gekendBut never known before
Een soort van gisterenSome kind of yesterday
Roep je vanuit werelden ver wegIs calling you from world's away
En ik ben gekomen om je te laten wetenAnd I've come to let you know
Je kunt niet binnenkomen zonder los te latenYou can't get in without letting go
Een soort van gisterenSome kind of yesterday
Roep je vanuit werelden ver wegIs calling you from world's away
Degene in wie je toen geloofdeThe one you believed in then
Wiens liefde voor jou nooit zal eindigenWhose love for you will never end
Hij roept je om op te staanHe's calling you to rise
Sta Op Weer!Rise Again!
VI- Nooit Verdwijnen (Herhaling)VI- Never Pass Away (Reprise)
Dus de dagen in het woestijnzandSo the days in the desert sand
Baan de weg voor de blije manMakes the way for the happy man
Door het bloed van zijn grootste vriendBy the blood of his greatest friend
Komt degene die weer leven heeftComes the one who has life again
Want er is een weg in de brandende zon'Cause there's a road in the blazing Sun
Er is een waarheid die ik niet kan ontlopenThere's a truth that I can't outrun
Hij leidde me uit de rook en asHe led me out from the smoke and ash
Met zijn liefde die nooit zal verdwijnenWith his love tha't ll enver pass away
Er is niet veel meer dat ik moet zeggenThere's not much more I have to say
Maar dat deze plek niet ver weg isBut that this place isn't far away
Voor iedereen die op zoek is naar een plek om te staanFor all the ones lookin' for a place to stand
Voor iedereen die gestrand is in het koude droge landFor everyone stranded in the cold dry land
Er is een weg in de brandende zonThere's a road in the blazing Sun
Er is een waarheid die ik niet kan ontlopenThere's a truth that I can't outrun
Hij zal ons oprichten uit de rook en asHe'll raise us up from the smoke and ash
Er is een liefde die nooit zal verdwijnenThere's a love tha't ll enver pass away
Er komt een dag die zeker zal komenThere's a day that'll surely come
Wanneer we opstaan als de brandende zonWhen we'll rise like blazing Sun
En we zullen eindelijk glorieuze staanAnd we'll stand glorious at last
In een wereld die nooit zal vergaanIn a world that'll never pass
Het zal nooit vergaanIt'll never pass
Het zal nooit vergaan.It'll never pass away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal Morse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: