Traducción generada automáticamente

World Without End
Neal Morse
Mundo Sin Fin
World Without End
I- IntroducciónI- Introduction
(Instrumental)(Instrumental)
II- Nunca DesapareceráII- Never Pass Away
Con un desliz de mano y un boomboxWith the slip of hand and a boombox
Soy el hombre con un plan y caen los tamboresI am the man with a plan and the drum drops
Yendo a un lugar que nunca conocíGoing off to a place that a never knew
No me importa pasar el tiempo yendo soloI don't mind doin' time goin' solo
Todo lo que sé es que hay tanto que no séAll I know is there's so much I don't know
Solo estoy buscando algo en lo que caerI'm just lookin' for something to fall into
Estoy en control de no tener controlI'm in control of having no control
Los días de monotonía tuve que dejarlos irDrudgery days I had to let them go
Y busco encontrarAnd seek to find
Algo de paz en mi menteSome peace in my mind
Y no, mirar atrásAnd not, look behind
Pero hay un camino en el ardiente solBut there's a road in the blazing Sun
Hay un flujo que no puedo superarThere's a flow that I can't outrun
Tengo que financiar mi vida a mi maneraI've got to fund my life my way
A un mundo que nunca desapareceráTo a world that will never pass away
En el calor del día empujando la medianocheIn the heat of the day pushin' midnight
No tengo nada que decir que sea un sonido breveI got nothing to say that's a sound byte
La vida es demasiado corta para una línea de fondoLife's too short for a bottom line
No quiero un cliché o un espectáculoI don't want a cliché or a peep show
Di lo que tengas que decir y luego vámonosSay what you gotta say and then let's go
El mundo está esperando al otro ladoThe world is waiting on the other side
Había una forma en la que vivía con humilde orgulloThere was a way I lived in humble pride
Cada día en genocidio espiritualEveryday in spiritual genocide
La arena del desiertoThe desert sand
Los días de los condenadosThe days of the damned
Agujeros en mi manoLeftholes in my hand
Pero hay un camino en el ardiente solBut there's a road in the blazing Sun
Hay un flujo que no puedo superarThere's a flow that I can't outrun
Tengo que encontrar la verdad a mi maneraI've got to find the truth my way
A un mundo que nunca desapareceráTo a world that will never pass away
Nunca desapareceráNever pass away
El fondo se cae y no estás en ningún lugarThe bottom drops out and you're nowhere
Ningún lugar donde encontrarteNowhere to be found
Perdido en la marea del otro ladoLost in the tide of the other side
En la ciudad del sonidoIn the city of the sound
No tomó mucho tiempo para cambiarteIt didn't take long tho change you
Prometido hijo a una repeticiónPromised son to a re-run
Pero la verdad nunca muere así que levanta tus ojosBut truth never dies so lift your eyes
Hacia adelante, hacia el solForward to the, forward to the Sun
III- Perdiendo Tu AlmaIII- Losing Your Soul
Vive como una carta de cara colgando en la ventanaLive like a face card hangin' in the window
Eres una gran banda explotando el 4 de julioYou're a big band blastin' on the 4th of July
Tienes la nena Nazi, tienes a los paparazziYou got the babe Nazi- got the paparazzi
Puedes decirles a todos que esperen porque sus reglas no se aplican... ¡Vamos a volar!You can tell them all to wait 'cause their rules don't apply.. Let's fly!
Jesús lo amaste una vez cuando eras pequeñoJesus you loved him once when you were little
Pero no puedes ser un segundón por un poco de pastel en el cieloBut you can't play second fiddle for some pie in the sky
Ahora el puro del buen chico se está engordandoNow the nice kid's cigar is gettin' fatter
Pero realmente no importa porque todos vamos a morirBut it doens't really matter cause we're all gonna die
Y mientes - mientras ganas el control del mundoAnd you lie- while gain the world's control
Podrías estar perdiendo tu almaYou might be losing your soul
El chico del calendario y el delgado Sombrerero LocoThe Calendar kid and the thin Mad Hatter
Todos siguen engordando por las semillas que siembrasThey all keep getting fatter from the seeds that you sow
Realmente todo eres tú; les dices que son una familiaIt's really all you; you tell them you're a family
Eres un abrazador de corredores pero todo es solo un espectáculoYou're a racer-embracer but it's all just a show
Así que mientes - podrías alcanzar la meta más altaSo you lie - you might hit the highest goal
Pero aún estás perdiendo tu almaBut you're still losing your soul
Así que mientes - mientras ganas el control del mundoSo you lie - while you gain the world's control
Podrías estar perdiendo tu almaYou might be losing your soul
Podrías estar perdiendo tu almaYour might be losing your soul
IV- El MisterioIV- The Mystery
Mirando hacia atrás eres un recordatorio de las numerosas pérdidasLooking back you're reminder of the numerous losses
Las pérdidas que conociste de una plaga anteriorThe losses that you knew from a previous plauge
A pesar de saber y en lugar de crecerIn spite of the knowing and rather than growing
Vienes con excusas intencionalmente vagasYou come up with excuesses intentionally vangue
Con evidente falta de cuidado sinceroWith obvious lack of heartfelt care
Despojado de todo sentimiento emocionalmente desnudoStripped of all feeling emotionally bare
Te encuentras solo parado allíYou find yourself just standing there
Tratando de explicar el misterioTrying to explain the mystery
El amor estancado de generaciones anterioresStagnant love of former generations
Construido en pretensión y amor condicionalBuilt on pretense and conditional love
Tu alma egoísta se alimenta de revelaciones pasadasYour selfish soul feeds on past revelation
Sosteniendo el misterio en el guante de la historiaHolding the mystery in history's glove
Con evidente falta de cuidado sinceroWith obvious lack of heartfelt care
Despojado de todo sentimiento emocionalmente desnudoStripped of all feeling emotionally bare
Te encuentras solo parado allíYou find yourself just standing there
Tratando de explicar el misterioTrying to explain the mystery
V- Algún Tipo de AyerV- Some Kind Of Yesterday
Línea de tiempoTimeline
Te deja ciegoLeaves you blind
Sin sentido de profundidad o alturaNo sense of depth or height
Más allá de tiBeyond you
Entras enYou step into
Los rayos de luz que lluevenThe raining rays of light
Algún tipo de ayerSome kind of yesterday
Te está llamando desde lejosIs calling you from world's away
Y he venido a decirteAnd I've come to let you know
Que no puedes entrar sin soltarYou can't get in without letting go
Deja que esta otra vidaLet this other life
TengaHave
ControlControl
Brilla el solSunshine
Se vierte como vinoPours like wine
Estás parado en la puertaYou're standing at the door
Una siluetaA silhouette
Es como si te hubieras encontradoIt's like you've met
Pero nunca antes conocidoBut never known before
Algún tipo de ayerSome kind of yesterday
Te está llamando desde lejosIs calling you from world's away
Y he venido a decirteAnd I've come to let you know
Que no puedes entrar sin soltarYou can't get in without letting go
Algún tipo de ayerSome kind of yesterday
Te está llamando desde lejosIs calling you from world's away
Aquel en el que creías entoncesThe one you believed in then
Cuyo amor por ti nunca terminaráWhose love for you will never end
Te está llamando a levantarteHe's calling you to rise
¡Levántate de nuevo!Rise Again!
VI- Nunca Desaparecerá (Reprise)VI- Never Pass Away (Reprise)
Así que los días en la arena del desiertoSo the days in the desert sand
Abren el camino para el hombre felizMakes the way for the happy man
Por la sangre de su mejor amigoBy the blood of his greatest friend
Viene aquel que tiene vida de nuevoComes the one who has life again
Porque hay un camino en el ardiente sol'Cause there's a road in the blazing Sun
Hay una verdad que no puedo superarThere's a truth that I can't outrun
Me sacó del humo y las cenizasHe led me out from the smoke and ash
Con su amor que nunca desapareceráWith his love tha't ll enver pass away
No tengo mucho más que decirThere's not much more I have to say
Pero que este lugar no está lejosBut that this place isn't far away
Para todos los que buscan un lugar donde pararseFor all the ones lookin' for a place to stand
Para todos los que están varados en la fría tierra secaFor everyone stranded in the cold dry land
Hay un camino en el ardiente solThere's a road in the blazing Sun
Hay una verdad que no puedo superarThere's a truth that I can't outrun
Él nos levantará del humo y las cenizasHe'll raise us up from the smoke and ash
Hay un amor que nunca desapareceráThere's a love tha't ll enver pass away
Hay un día que seguramente vendráThere's a day that'll surely come
Cuando nos levantaremos como el ardiente solWhen we'll rise like blazing Sun
Y nos mantendremos gloriosos al finAnd we'll stand glorious at last
En un mundo que nunca pasaráIn a world that'll never pass
Nunca pasaráIt'll never pass
Nunca pasaráIt'll never pass away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal Morse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: