Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 36

Murasaki

Necry Talkie

Letra

Morado

Murasaki

Cuando caigo, florece una flor de color sucio
落っこったら煤けた色の花が咲いて
okkottara susuketa iro no hana ga saite

Y desde ahí, sigo sin poder moverme, pensando
そっからまだ動けないまま考えていた
sokkara mada ugokenai mama kangaeteita

Si es una broma, sigue cubierta de polvo
冗談なら埃をかぶったままでだって
joudan nara hokori wo kabutta mama de datte

Porque sigue siendo útil, así que no me importa
使えるから気にしないでいたな
tsukaeru kara ki ni shinaide ita na

Puede que las palabras se vuelvan vacías
どこの誰が使ったって言葉は虚しくなることも
doko no dare ga tsukatta tte kotoba wa munashiku naru koto mo

Dependiendo de quién las haya usado, así que preferí no usarlas
ありえるから使えないでいたな
arieru kara tsukaenai de ita na

Si la falta de sentimientos genera amabilidad
足りない気持ちが優しさを生むなら
tarinai kimochi ga yasashisa wo umu nara

¿Seguirá convirtiéndose en una flor
いつまで経っても毒の中でだけ
itsumade tattemo doku no naka de dake

Que solo se llena en medio del veneno?
満たしていくような花になるだろうか
mitashite iku you na hana ni naru darou ka

Es como decir adiós con la última cara
まるで最後の顔でバイバイだ
marude saigo no kao de baibai da

Ahora también me he calmado
今じゃこっちも静かになった
ima ja kocchi mo shizuka ni natta

Desde la tienda de dulces en la esquina
角の駄菓子屋から
kado no dagashiya kara

Agitando la mano en cuadrado, diciendo adiós
四角に手を振ってバイバイだ
shikaku ni te wo futte baibai da

El sol se refleja brillante, robando la mirada
夕日がキラリ目を奪っていくよ
yuuhi ga kirari me wo ubatte iku yo

Las palabras se rompen, la lluvia de la tarde...
言葉はやぶけたまま 夕立が...
kotoba wa yabuketa mama yuudachi ga

Si las mentiras persistentes salvan la amabilidad
消えない嘘が優しさを救うなら
kienai uso ga yasashisa wo sukuu nara

¿Seguirá floreciendo una flor
いつまで経っても泥の中でだけ
itsumade tattemo doro no naka de dake

Que solo asiente en medio del barro?
頷いてるような花が咲くだろうか
unazui teru you na hana ga saku darou ka

Es como decir adiós con la última cara
まるで最後の顔でバイバイだ
marude saigo no kao de baibai da

La sombra también parece llenarme
影がこっちも埋めてくような
kage ga kocchi mo umeteku you na

En el parque frente a casa
家の向かい公園で
ie no mukai kouen de

Incluso el sombrero triangular dice adiós
三角帽子もバイバイだ
sankaku boushi mo baibai da

El sol se refleja brillante, recorriendo mi espalda
夕日がキラリ背を伝っていくよ
yuuhi ga kirari se wo tsutatte iku yo

Las palabras se rompen, la lluvia de la tarde...
言葉はやぶけたまま 夕立が...
kotoba wa yabuketa mama yuudachi ga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necry Talkie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección