Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 326

Hukakumei Zenya

NEE

Letra

Noche de la Revolución

Hukakumei Zenya

El adiós de hoy lo decides tú
きょうのさよならはきみがきめてよ
kyō no sayonara wa kimi ga kimete yo

Seguramente el mundo comienza a agitarse
たしかにせかいはさわぎはじめて
tashikani sekai wa sawagi hajimete

Cada día se superpone, los neones brillan
かさなるまいにちねおんがきらり
kasanaru mainichi neon ga kirari

¿Para quién son esos labios rojos?
まっかなくちびるはだれのためさ
makkana kuchibiru wa dare no tame sa

'¿Qué pretendes?'
'なんのつもり? '
'nan no tsumori? '

Respóndeme
こたえてくれよ
kotaete kure yo

No tienes esa intención
そんなつもり
son’na tsumori

No hay razón alguna
あるわけないない
aru wake nai nai

Tu voz es definitivamente inquietante
ふかくてきにあなたのこえは
fu kakutei-teki ni anata no koe wa

Tiembla incluso mañana
あしたもふるえてる
ashita mo furue teru

Porque
だって
datte

Tú y yo, en la víspera de la revolución
かくめいぜんやくんとふたり
kakumei zen'ya-kun to futari

Nuestras voces tiemblan en la ciudad al amanecer
よあけのまちにぼくらのこえが
yoakenomachi ni bokura no koe ga

Se balancean, se balancean
ゆれる、ゆれる
yureru, yureru

¿Quizás volvimos a soñar?
またゆめをみてたんだろう?
mata yume o mi teta ndarou?

En un mundo que no podemos ver mañana
あしたもみえないせかいで
ashita mo mienai sekai de

Demasiado simple, la canción de un amor
かんたんすぎるあいのうたに
kantan sugiru ai no uta ni

Contemplando el paisaje del comienzo
はじまりのけしきをみほれては
hajimari no keshiki o mihorete wa

Se rompe, se rompe
ばける、ばける
bakeru, bakeru

Nosotros debajo de la luna
つきのしたのぼくらは
tsuki no shita no bokuraha

Mira, sin decir nada, nos desvanecemos en el azul
ほらなにもいえずあおにとけてく
hora nani mo iezu ao ni tokete ku

Así es
そうだ
sōda

Nos llenamos en un mundo sin propósito
みちてくぼくらはもくてきのない
michite ku bokura wa mokuteki no nai

Cantemos en un mundo silencioso
しずかなせかいでうたをうたおう
shizukana sekai de uta o utaou

A pesar de que viniste a invitarme
あなたからさそってきたのに
anata kara sasotte kitanoni

Mañana, mira, se convertirá en mentira
あしたもほらうそになる
ashita mo hora uso ni naru

'¿Entendiste lo que quería decir?'
'わかったつもり? '
'wakatta tsumori? '

Dímelo
おしえてくれよ
oshiete kure yo

Fingiendo no darte cuenta
きづかないふり
kidzukanai furi

Soplando un silbido
くちぶえをふいて
kuchibue o fuite

Nuestro amor inestable
ふあんていてきなぼくらのあいは
fuantei-tekina bokura no ai wa

Siempre será incierto
いつまでもうわのそら
itsu made mo uwanosora

Por eso
だから
dakara

En medio de preguntas sin respuesta
けつごうされぬといのなかで
ketsugō sa renu toi no naka de

En la habitación al amanecer y tú sola
あさやけのへやときみがひとり
asayake no heya to kimi ga hitori

Ríes, ríes
わらう、わらう
warau, warau

¿Otra vez dijiste una mentira?
またうそをついたんでしょ?
mata uso o tsuita ndesho?

Hoy llueve
きょうはあめがふるから
kyō wa amegafuru kara

Raspando el amor oxidado
とうぜんなはくしびりびりと
tōzen’na hakushi biribiri to

Con una apariencia de inocencia
さびついたあいをけずりながら
sabitsuita ai o kezurinagara

Desaparece, desaparece
きえる、きえる
kieru, kieru

Abriendo el paraguas primero
まえにかさをさして
mae ni kasa o sashite

Porque la noche aún no amanece
まだよるはあけないから
mada yoru wa akenaikara

Esas cosas, ¿verdad? El dolor se intensifica
そんなもんだねいたみがめだってく
son'na monda ne itami ga medatte ku

Por ejemplo, incluso si me abrazas con ambas manos
たとえばきみがりょうてでふさいでも
tatoeba kimi ga ryōte de fusaide mo

Esa temporada que desborda y yo
あふれだすそのきせつとぼくが
afure dasu sono kisetsu to boku ga

Hasta que se desvanece y huyo, mira
あせってにげだすまでほら
asette nigedasu made wa hora

Incluso si detienes la respiración, sabes que está bien
いきをとめてもへいきだとしって
iki o tomete mo heikida to shitte

Te vuelves invisible a donde sea
きみはどこまでみえなくなってさ
kimi wa doko made mo mienaku natte sa

Ah, ya veo, hoy no llega, no llega
ああそうかきょうはついてないついてない
aa sō ka kyō wa tsuitenai tsuitenai

Las alas no descansan, las historias de los rebeldes
はねもやすめずやっとこのはなしが
hane mo yasumezu yattoko no hanashi ga

La revolución se ha logrado, tú y yo
できたかくめいぜんやくんとふたり
dekita kakumei zen'ya-kun to futari

Nuestras voces tiemblan en la ciudad al amanecer
よあけのまちにぼくらのこえが
yoakenomachi ni bokura no koe ga

Se balancean, se balancean
ゆれる、ゆれる
yureru, yureru

¿Quizás volvimos a soñar?
またゆめをみてたんだろう?
mata yume o mi teta ndarou?

En un mundo que no podemos ver mañana
あしたもみえないせかいで
ashita mo mienai sekai de

Demasiado simple, la canción de un amor
かんたんすぎるあいのうたに
kantan sugiru ai no uta ni

Contemplando el paisaje del comienzo
はじまりのけしきをみほれては
hajimari no keshiki o mihorete wa

Se rompe, se rompe
ばける、ばける
bakeru, bakeru

Nosotros debajo de la luna
つきのしたのぼくらは
tsuki no shita no bokuraha

Mira, sin poder decir nada
ほらなにもいえないまま
hora nani mo ienai mama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección