Traducción generada automáticamente
Madame Oscar
Mano Negra
Madame Oscar
Madame Oscar
Madame Oscar is running lateMadame Oscar est en retard
She fell into a trapElle est tombée dans un traquenard
Today there's a bus strikeAujourd'hui c'est la grève des cars
And those assholes don't want to knowEt ces connards veulent rien savoir
Madame Oscar is pissedMadame Oscar est en pétard
It's already quarter past 7Il est déjà 7h-l'quart
Too late for her evening soap operaTrop tard pour son feuillton du soir
It puts her in a black rageCa la met dans une colère noire
Who's gonna bring back Mrs. Oscar?Qui va ram'ner Mme Oscar?
It's too late Mrs. Oscar!Il est trop tard Mme Oscar!
So she goes down to the barAlors elle descend jusqu'au bar
To see if maybe old man ZanzibarVoir si des fois l'père Zanzibar
Can give her a ride in his PanhardPeut la ramener dans sa Panhard
But Zanzibar is at the pool tableMais Zanzibar est au billard
Since this morning he hasn't stopped drinkingD'puis c'matin qu'il arrète pas d'boire
He doesn't want to believe these storiesIl veut pas croire à ces histoires
Of bus strikesDe grève des cars
Of evening soap operasD'feuillton du soir
Of quarter past 7D'7h-l'quart
& black rage& d'colère noire
Mr. Canut could haveMr Canut aurait bien pû
Accompanied her to RépuLa racompagner jusqu'à Répu
But his glasses have disappearedMais ses lunettes ont disparu
His eyes can't drive nakedSes yeux peuvent pas conduire tous nus
Mrs. Oscar has no hopeMme Oscar n'a plus d'espoir
& there's no one to sympathize& ya personne pour s'émouvoir
Her big joint is looking to sit downSon gros pétard cherche à s'assoire
He only finds the edge of the sidewalkIl ne trouve plus que le bord du trottoir
Coming from the Boulevard, a dirty cockroachV'nant du Boulevard un sale cafard
Comes to sit next to Mrs. OscarViens s'assoire près d'madame Oscar
Suddenly he pulls out his big knifeSoudain il sort son grand couteau
& stabs her in the back& il lui plante dans le dos
Tomorrow in the newspapers it will readOn lira d'main dans les journeaux
That on the boulevard in the early morningQue sur l'boulvard au p'tit matin
A poor old lady died of sorrowUne pauv' vieille est morte de chagrin
& the killer is still being sought& qu'on recherche encore l'assassin
So what?Et alors?
Who's gonna bring back Mrs. Oscar?Qui va ram'ner Mme Oscar?
It's too late Mrs. Oscar!Il est trop tard Mme Oscar!
You can call yourself Oscar TramorT'as beau t'appeller Oscar Tramor
But here you are all alone like a dead ratTe v'la tout seul comme un rat mort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: