Traducción generada automáticamente
Señor Matanza
Mano Negra
Mr. Slaughter
Señor Matanza
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu
You you toum toum toum tu tum tuTu tu toum toum toum tu tum tu
You, you toum toum toum tu-tu tu-tuTu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu
You you toum toum toum tu tum tu)Tu tu toum toum toum tu tum tu)
The one from the discount, gets out of the taxiEl de la rebaja, baja del taxi
He throws it, she throws it, the basuco the lieLo tiro, la tira, el basuco la mentira
(This city is the property(Esta ciudad es la propiedad
Of Mr. Slaughter)Del señor Matanza)
That pot, that mine, and that farm and that seaEsa olla, esa mina, y esa finca y ese mar
That paramilitary, are propertyEse paramilitar, son propriedad
Of Mr. SlaughterDel señor Matanza
That federal, that snitch and that rat, the syndicateEse federal, ese chivato y ese sapo, el sindicato
And the bishop, the general are propertyY el obispo, el general son propriedad
Of Mr. SlaughterDel señor Matanza
Good hookers and alcohol, are under controlBuenas jiniteras y alcohol, están bajo control
The school and the pawnshop are propertyLa escuela y el monte de piedad son propriedad
Of the mister, of Mr. SlaughterDel señor, del señor Matanza
(You you toum toum toum tu tum tu)(Tu tu toum toum toum tu tum tu)
He decides what will go, says what will not beEl decide lo que va, dice lo que no será
Decides who will pay for it, says who will liveDecide quien la paga, dice quien vivirá
That and that land and that bar are propertyEsa y esa tierra y ese bar son propriedad
Are property of Mr. SlaughterSon propriedad del señor Matanza
(And they take my buddy to the mountain(Y a mi ñero llevan pa'l monte
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
And they take my buddy to the mountain)A mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
And my buddy they take him and they goY mi ñero que lo llevan y se van
Those who kill, are propertyLos que matan, son propriedad
Of Mr. SlaughterDel señor Matanza
He decides what will go, says what will not beÉl decide lo que va, dice lo que no será
Decides who will pay for it, says who will liveDecide quién la paga, dice quién vivirá
You can't walk without collaborating with his holinessNo se puede caminar sin colaborar con su santidad
Mr. SlaughterEl señor Matanza
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
And my buddy they take him and they goY mi ñero que lo llevan y se van
Those who kill, are propertyLos que matan, son propriedad
Of Mr. SlaughterDel señor Matanza
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
(Mr. Slaughter)(Señor Matanza)
(If I throw it, if I throw it, it's over with the lie(Si lo tiro, si lo tiro, ya pasó con la mentira
If I throw it, if I throw it, it's over with the lie, boomSi lo tiro, si lo tiro, ya pasó con la mentira, baum
If I throw it, if I throw it, it's over with the lie, boom)Si lo tiro, si lo tiro, ya pasó con la mentira, baum)
(Listen to him, dude)(Escúchalo güey)
(His word is law)(Su palabra es ley)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu
You you toum toum toum tu tum tu)Tu tu toum toum toum tu tum tu)
Mr. SlaughterSeñor Matanza
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu
You you toum toum toum tu tum tu)Tu tu toum toum toum tu tum tu)
He decides what will go, says what will not beÉl decide lo que va, dice lo que no será
Decides who will pay for it, says who will sufferDecide quién la paga, dice quién sufrirá
That and that land and that bar are propertyEsa y esa tierra y ese bar son propriedad
Of Mr. SlaughterDel señor matanza
(And they take my buddy to the mountain)(Y a mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
{And they take my buddy to the mountain}{A mi ñero llevan pa'l monte}
And they take my buddy to the mountainA mi ñero llevan pa'l monte
{And they take my buddy to the mountain}{A mi ñero llevan pa'l monte}
That pot, that mine, that farm, that seaEsa olla, esa mina, esa finca, ese mar
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
When he doesn't command, he buys itCuando no manda, lo compra
If he doesn't buy it, he eliminates itSi no lo compra lo elimina
(And they take my buddy to the mountain)(A mi ñero llevan pa'l monte)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)
(You, you toum toum toum tu-tu tu-tu)(Tu, tu toum toum toum tu-tu tu-tu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: