Traducción generada automáticamente

Everything's Gonna Be Fine
Neil Diamond
Todo va a estar bien
Everything's Gonna Be Fine
Ooh, nena, eres un bombón calienteOoh, babe, you're a hot little number
Esperando ahí afuera en la líneaWaitin' out there on the line
Para ti, nena, es cuestión de amorFor you, babe, it's a matter of love
Y para mí, es cuestión de tiempoAnd me, it's a matter of time
Para nosotros, nena, es una cuestión decididaFor us babe, it's a matter decided
Sé que tomé una decisiónKnow that I made up my mind
Te voy a amar, tú me amarásI'm gonna love you, you're gonna love me
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be fine
Ooh, nena, siento tu calorOoh, baby, I'm feelin' your heat
Caliente como el Cuatro de JulioHot as the Fourth of July
Yo sé que tus besos son dulcesMe, I know that your kisses are sweet
Y hay algo entre tú y yoAnd there's something between you and I
Y oh, nena, puedo parecer que estoy bienAnd oh, babe, I may look like I'm okay
Estoy perdiendo la cabezaI'm going out of my mind
Porque quiero amarte'Cause I wanna love you
Y si puedo amarteAnd if I can love you
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be fine
Tienes que saberloOoh, you got to know it
Necesitas un poco de romance ahoraNeed a little romance now
Y tengo que demostrarloAnd I got to show it
¿No me darías la oportunidad ahora?Won't you give me the chance now
Oh sí, oh sí...Oh yeah, oh yeah...
Ooh, nena, eres una señal en la autopistaOoh, babe, you're a sign on the freeway
Rogándome que reduzca la velocidadBeggin' me please to slow down
Pero ten cuidado, nena,But watch out babe,
Estoy inclinado a creer que no hay formaI'm inclined to believe there's no way
De darle la vuelta.To turn it around.
Para nosotros, nena, es una cuestión decididaFor us babe, it's a matter decided
Ya tomé una decisiónAlready made up my mind
Te voy a amar,I'm gonna love you,
Y tú me amarásAnd you're gonna love me
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be fine
Tienes que saberloYou got to know it
Necesitas un poco de romance, tambiénYou need a little romance, too
Y tengo que demostrarloAnd I got to show it
Si me das la oportunidadIf you give me the chance to
Oh sí...Oh yeah...
Te quiero, te necesitoI want you, I need you
No hay mucho más que decirThere's not much more to say
Quiero que me necesitesI want you to need me
Quieres hacerme esperar por ti,You want to make me wait for you,
Nena, eres una señal en la autopistaBabe, you're a sign on the freeway
Rogándome que por favor, tome mi tiempoBeggin' me please, take my time
No voy a apurarme, no tienes que preocuparteAin't gonna hurry, don't gotta worry
Todo va a estar bienEverything's gonna be fine
Oh sí...Oh yeah...
Todo va a estar bienEverything's gonna be fine
Todo va a salir bien...Everything's gonna work out just fine...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: