Traducción generada automáticamente

What's It Gonna Be
Neil Diamond
¿Qué va a ser?
What's It Gonna Be
Primero vas en una direcciónFirst you're runnin' one way
Luego corres en otraThen you run another
Pensando que descubriríasThinkin' you'd discover
Lo que realmente necesitasWhat you really need
Corriendo en círculosRunnin' in circles
No te llevará a ninguna parteGonna get you nowhere
¿Por qué quieres ir allí?Why you want to go there?
¿A dónde te llevará?Where's it gonna lead?
¿Qué va a ser cuando la noche esté fría?What's it gonna be when the night is cold?
¿Qué va a ser cuando la mañana te asuste?What's it gonna be when the morning scares you?
Deja tus reservas en esperaPut your reservations all on hold
Súbete y viaja conmigoClimb aboard and ride with me
La soledad no te lleva a ningún ladoLonely gets you nowhere
Solo te lleva a ceroOnly gets you zero
Puede que no sea un héroeI may not be a hero
Pero soy el hombre que necesitasBut I'm the man you need
De una forma u otraOne way or another
Necesitas una nueva direcciónYou need a new direction
Haz una nueva conexiónMake a new connection
Oye, ¿qué va a ser?Hey, what's it gonna be?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Te arriesgas?Do you take a chance?
¿Vas a dejar que la noche te derrote?Are you gonna let the night defeat you?
Si me dices que simplemente no puedes bailarIf you're tellin' me that you just can't dance?
Te digo que pruébalo y verásI say try it on and see
Acércate un poco másMove a little closer
Intenta un poco más fuerteTry a little harder
Bailar con un compañeroDancing with a partner
Te ayuda a encontrar el ritmoHelps you find the beat
Es hora de ponerlo ahí afueraTime to put it out there
Antes de que pase de largoBefore it's movin' past you
Así que una vez más, te preguntoSo once again, I'll ask you
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser cuando la noche esté fría?What's it gonna be when the night is cold?
¿Qué va a ser cuando la mañana te asuste?What's it gonna be when the morning scares you?
Deja tus reservas en esperaPut your reservations all on hold
Súbete y viaja conmigoClimb aboard and ride with me
De una forma u otraOne way or another
Necesitas una nueva direcciónYou need a new direction
Haz una nueva conexiónMake a new connection
Entonces, ¿qué va a ser?So what's it gonna be?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: