Traducción generada automáticamente

You Never Know
Neil Diamond
Nunca Sabes
You Never Know
Nunca sabes qué traerá el díaYou never know what the day will bring
Nunca sabes hasta que te pasa a tiYou never know till it happens to ya
¿Es la canción que canta el jilguero?Is it the song that the bluebird sings?
¿Es la forma en que se ponen más tristes?Is it the way they keep getting bluer
Más tristes, más tristes con el tiempo?Bluer, bluer by the day?
Nunca sabes cómo van a salir las cosasYou never know how things'll work out
Si libre como un pájaro o pasando tu vida en una jaulaIf free as a bird or spending your life in a cage
Nunca sabes a dónde lleva la historiaYou never know where the story leads
Solo sabes que te va a llevarYou only know that it's gonna take you
¿Es la forma en que tiene que ser?Is it the way that it's got to be?
¿Es la forma en que el mundo puede hacerteIs it the way that the world can make you
Hacerte, hacerte perder el rumbo?Make you, make you lose your way?
No tiene sentido hacerlo soloDon't make any sense to do it alone
Extiende la mano y encuentra un amigo porque nunca sabesReach out and find a friend 'cause you never know
Nunca sabes cómo va a ir esta nocheYou never know how it's gonna go tonight
De repente perdiste el rumbo y no se siente bienYou suddenly lost your way and it don't feel right
Nunca sabes a dónde lleva tu pequeña historiaYou never know where your little story leads
Ni siquiera sabes a dónde va cuando más lo necesitasDon't even know where it goes when you very need
¿No puedes ver?Can't you see?
Nunca sabes qué hay detrás de la esquinaYou never know what's around the bend
Solo sabes que estaré ahí contigoYou only know that I'll be there with ya
Ni siquiera sabes cómo va a terminarDon't even know how it's gonna end
Tienes que ir a un lugar que te eleveYou've got to go to a place that lifts you
Te eleve, te eleve cuando estés allíLifts you, lifts you when you're there
Y no olvides que no puedes tener miedoAnd don't you forget you can't be afraid
Así que mantenme cerca porque sabes que me importaSo keep me around because you know I care
Ni siquiera sabes cómo va a ir esta nocheDon't even know how it's gonna go tonight
De repente perdiste el rumbo y no se siente bienYou suddenly lost your way and it don't feel right
Nunca sabes a dónde lleva tu pequeña historiaYou never know where your little story leads
Ni siquiera sabes a dónde va cuando más lo necesitasDon't even know where it goes when you very need
¿No puedes ver?Can't you see?
Nunca sabes qué hay detrás de la esquinaYou never know what's around the bend
Solo sabes que estaré ahí contigoYou only know that I'll be there with you
Nunca sabes cómo va a terminarYou never know how it's gonna end
Tienes que ir a un lugar que te eleveYou've got to go to a place that lifts you
Te eleve, te eleve cuando estés allíLifts you, lifts you when you're there
Y no olvides que no puedes tener miedoAnd don't you forget you can't be afraid
Pero mantenme cerca porque sabes que estaré ahíBut keep me around because you know I'll be there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: