Traducción generada automáticamente

Don't Lead Me On
Neil Sedaka
No me dejes llevar
Don't Lead Me On
Oh, por favor, no, no me llevesOh please don't, don't lead me on,
No me ames esta noche si mañana te vasdon't love me tonight if tomorrow you'll be gone.
Si no te refieres a las cosas que dicesIf you don't mean the things that you say,
Sólo tienes que decírmelo y voy a seguir mi caminoyou only have to tell me and I'll be on my way.
No, no me hagas llorarOh don't, don't make me cry,
No digas que te importa si tu amor es sólo una mentiradon't say that you care if your love is just a lie.
No construyas mis esperanzas hasta el cieloDon't build my hopes up to the sky.
Por favor, no, no me guíenPlease don't, don't lead me on.
Si, si vas a lastimarmeIf, if you're gonna hurt me,
Entonces, por favor, no me hagas esperarthen please, please don't make me wait.
Si nos separamos, me llevo bien de alguna maneraShould we part, I'll get along somehow,
Así que si vas a romper mi corazónso if you're gonna break my heart
Entonces vamos, rompelo ahorathen come on, break it now.
Pero no, no me llevesBut don't, don't lead me on,
No me ames esta noche si mañana te vasdon't love me tonight if tomorrow you'll be gone.
Si no te refieres a las cosas que dicesIf you don't mean the things that you say,
Por favor, no, no me guíenplease don't, don't lead me on.
Si no te refieres a las cosas que dicesIf you don't mean the things that you say,
Oh, no, no me dejes llevaroh don't, don't lead me on.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Sedaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: