Traducción generada automáticamente

Talk to Me
Neil Sedaka
Háblame
Talk to Me
Siempre tienes mucha prisa, coge un beso y te vasYou're always in a great big hurry, grab a kiss and off you scurry.
A allí, y allí a quién sabe dóndeOff to there, and there to who knows where.
Daría al mundo y a toda la creación por una pequeña conversaciónI'd give the world and all creation for a little conversation,
Sólo una palabra o dos, ¿cómo van las cosas, qué hay de nuevo?Just a word or two, how are things, what's new?
Por favor, háblame, háblame, háblamePlease talk to me, talk to me, talk to me,
Tu beso mágico me puede llevar tan lejosYour magical kiss can take me just so far.
Háblame, háblame, háblameTalk to me, talk to me, talk to me,
No me dejes así, colgando de una estrellaDon't leave me like this, dangling from a star.
Me has puesto todo en llamas y es tan placenteroYou set me all aflame and it's so pleasin',
Sería una pena si sólo estuvieras bromeandoIt would be a shame if you were only teasin'.
Así que, mi amor, antes de irme, baja la luzSo, my love, before I go, turn the light way down low,
Y háblame, háblame, háblameAnd talk to me, talk to me, talk to me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Sedaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: