Traducción generada automáticamente

Greatest Song On Earth
Neil Young
La Mejor Canción de la Tierra
Greatest Song On Earth
Jefe de bomberos, ladrón de autos, skinhead malinterpretado,Fire chief, car thief, misled skinhead,
¿Dime dónde está?Tell me where it's at?
¿Está bien sacarlo a colación de nuevo?Is it cool to bring it up again?
¿Arruinaré mi actuación?Will I blow my act?
Cara de purpurina mal ubicada, fin de semana de fingir,Misplaced tinselface, weekend pretend,
¿Estoy en tu camino?Am I on your track?
Me encantaría vivir cerca de ti,I would love to live close to you,
¿Puedo llevar a mi gato?Could I bring my cat?
Vaquera, marinero,Cowgirl, sailor,
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
Vaquera, marinero,Cowgirl, sailor,
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
Premédico sobrealimentado, bomba de gasolina en frente,Overfed premed, outfront gaspump,
¿Arreglaré mi auto?Will I fix my car?
Pellízcame cuando te sonría,Pinch yourself when I smile at you,
¡Nena, soy una estrella!Baby, I'm a star!
Encendido, sintonizado, evadir, venderse,Turned on, tuned in, cop out, sell out,
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
Me tomé el tiempo para intentar encajar contigo,I took the time to try to fit you in,
¿Estaba muy lejos?Was I off too far?
Vaquera, marinero,Cowgirl, sailor,
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
Vaquera, marinero,Cowgirl, sailor,
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: