Traducción generada automáticamente

Tonight's The Night
Neil Young
Ce soir c'est le soir
Tonight's The Night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soir.tonight's the night.
Bruce Berry était un homme de labeurBruce Berry was a working man
Il chargeait ce van Econoline.He used to load that Econoline van.
Une étincelle brillait dans ses yeuxA sparkle was in his eye
Mais sa vie était entre ses mains.But his life was in his hands.
Eh bien, tard dans la nuitWell, late at night
Quand les gens étaient partiswhen the people were gone
Il prenait ma guitareHe used to pick up my guitar
Et chantait une chanson d'une voix tremblanteAnd sing a song in a shaky voice
C'était aussi vrai que le jour était long.That was real as the day was long.
Ce soir c'est le soir, oui c'est vrai,Tonight's the night, yes it is,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir, oui c'est vrai,Tonight's the night, yes it is,
ce soir c'est le soir.tonight's the night.
Tôt le matinEarly in the mornin'
à l'aube du jourat the break of day
Il dormaitHe used to sleep
jusqu'à l'après-midi.until the afternoon.
Si tu ne l'as jamais entendu chanterIf you never heard him sing
Je parie que ce ne sera pas pour tout de suite.I guess you won't too soon.
Parce que les gens, laissez-moi vous dire'Cause people let me tell you
Ça m'a donné des frissonsIt sent a chill
Dans le dosup and down my spine
Quand j'ai pris le téléphoneWhen I picked up the telephone
Et entendu qu'il était mortAnd heard that he'd died
Sur la ligne principale.out on the mainline.
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soir.tonight's the night.
Bruce Berry était un homme de labeurBruce Berry was a working man
Il chargeait ce van Econoline.He used to load that Econoline van.
Eh bien, tôt le matinWell, early in the morning
à l'aube du jourat just about the break of day
Il dormaitHe used to sleep
jusqu'à l'après-midi.until the afternoon.
Ce soir c'est le soir, oui c'est vrai,Tonight's the night, yes it is,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soirtonight's the night
Ce soir c'est le soir,Tonight's the night,
ce soir c'est le soir.tonight's the night.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: