Traducción generada automáticamente
After The Garden
Neil Young
Después del jardín
After The Garden
No necesitará a ningún hombre de la sombra
Won't need no shadow man
Gobernando el gobierno
Runnin' the government
No necesitará ninguna apestosa GUERRA
Won't need no stinkin' WAR
No necesita corte de pelo
Won't need no haircut
No necesita lustrado de calzado
Won't need no shoe shine
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
¿Qué hará la gente?
What will people do?
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
¿Qué dirá la gente?
What will people say?
Después del jardín
After the garden
No necesitará un hombre fuerte
Won't need no strong man
Caminando por la noche
Walkin' through the night
Vivir el día de un hombre débil
To live a weak man's day
No necesita neblina púrpura
Won't need no purple haze
No necesita sol
Won't need no sunshine
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
¿Adónde irá la gente?
Where will people go?
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
¿Qué sabrá la gente?
What will people know?
Después del jardín
After the garden
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Después de que el jardín se haya ido
After the garden is gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: