Traducción generada automáticamente

The Last Trip To Tulsa
Neil Young
El Último Viaje A Tulsa
The Last Trip To Tulsa
Bueno, solía manejar un taxi, sabesWell, I used to drive a cab, you know
Escuché una sirena gritarI heard a siren scream
Me detuve en la esquinaPulled over to the corner
Y caí en un sueñoAnd I fell into a dream
Había dos hombres comiendo centavosThere were two men eating pennies
Y tres chicas jóvenes que llorabanAnd three young girls who cried
La costa oeste se está cayendoThe west coast is falling
Veo rocas en el cieloI see rocks in the sky
El predicador tomó su bibliaThe preacher took his bible
Y la puso en el tabureteAnd laid it on the stool
Dijo: Con la congregación huyendoHe said: With the congregation running
¿Por qué debería hacer el tonto?Why should I play the fool?
Bueno, solía ser una mujer, sabesWell, I used to be a woman, you know
Te llevé a dar un paseoI took you for a ride
Te dejé volar mi aviónI let you fly my airplane
Se veía bien para tu orgulloIt looked good for your pride
Porque eres el tipo de hombre, sabes'Cause you're the kind of man, you know
A quien le gusta lo que diceWho likes what he says
Me pregunto cómo esI wonder what's it's like
Estar tan por encima de mi cabezaTo be so far over my head
La dama hizo la bodaWell, the lady made the wedding
Y trajo consigo el anilloAnd she brought along the ring
Se arrodillóShe got down on her knees
Y dijo: Vamos a seguir con estoAnd said: Let's get on with this thing
Bueno, solía ser un cantante folkWell, I used to be a folk singer
Manteniendo a los managers con vidaKeeping managers alive
Cuando me viste en una esquinaWhen you saw me on a corner
Y me dijiste que era falsoAnd told me I was jive
Así que desbloqueé tu mente, sabesSo I unlocked your mind, you know
Para ver lo que podía verTo see what I could see
Si garantizas el franqueoIf you guarantee the postage
Te devolveré la llaveI'll mail you back the key
Bueno, desperté por la mañanaWell, I woke up in the morning
Con una flecha en mi narizWith an arrow through my nose
Había un indio en la esquinaThere was an Indian in the corner
Probándose mi ropaTrying on my clothes
Bueno, solía estar dormida, sabesWell, I used to be asleep, you know
Con mantas en mi camaWith blankets on my bed
Me quedé allí por un tiempoI stayed there for a while
Hasta que descubrieron que estaba muertaTill they discovered I was dead
El forense fue amableThe coroner was friendly
Me cayó bastante bienI liked him quite a lot
Si no hubiera sido una mujerIf I hadn't've been a woman
Supongo que nunca me habrían atrapadoI guess I'd never have been caught
Me devolvieron mi casa y autoThey gave me back my house and car
Y no se dijo nada másAnd nothing more was said
Bueno, iba conduciendo por la autopistaWell, I was driving down the freeway
Cuando mi auto se quedó sin gasolinaWhen my car ran out of gas
Me detuve en la estaciónPulled over to the station
Pero tuve miedo de preguntarBut I was afraid to ask
Los empleados eran amarillosThe serviceman were yellow
Y la gasolina era verdeAnd the gasoline was green
Aunque sabía que no podíaAlthough I knew I couldn't
Pensé que iba a gritarI thought that I was gonna scream
Eso fue en mi último viaje a TulsaThat was on my last trip to Tulsa
Justo antes de la nieveJust before the snow
Si alguna vez necesitas un paseo allíIf you ever need a ride there
Asegúrate de avisarmeBe sure to let me know
Estaba cortando una palmeraI was chopping down a palm tree
Cuando un amigo pasó a preguntarWhen a friend dropped by to ask
Si me sentiría menos soloIf I would feel less lonely
Si me ayudaba a balancear el hachaIf he helped me swing the axe
Dije: No, no es cuestión de estar soloI said: No, it's not a casef of being lonely
Tenemos aquíWe have here
He estado trabajando en esta palmeraI've been working on this palm tree
Por ochenta y siete añosFor eighty seven years
Dije: No, no es cuestión de estar soloI said: No, it's not a case of being lonely
Tenemos aquíWe have here
He estado trabajando en esta palmeraI've been working on this palm tree
Por ochenta y siete añosFor eighty seven years
Él dijo: Vete a perderHe said: Go get lost
Y se dirigió hacia su CadillacAnd walked towards his Cadillac
Corté la palmeraI chopped down the palm tree
Y cayó sobre su espaldaAnd it landed on his back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: