Traducción generada automáticamente

Jesus' Chariot (She'll Be Coming Round The Mountain)
Neil Young
Carruaje de Jesús (Ella vendrá alrededor de la montaña)
Jesus' Chariot (She'll Be Coming Round The Mountain)
Vendrá por la montaña cuando vengaShe'll be coming round the mountain when she comes
Vendrá por la montaña cuando vengaShe'll be coming round the mountain when she comes
Ella vendrá alrededor de la montaña, ella vendrá alrededor de la montañaShe'll be coming round the mountain, she'll be coming round the mountain,
Vendrá por la montaña cuando vengaShe'll be coming round the mountain when she comes
Conducirá seis caballos blancos cuando vengaShe'll be driving six white horses when she comes
Conducirá seis caballos blancos cuando vengaShe'll be driving six white horses when she comes
Conducirá seis caballos blancos, conducirá seis caballos blancosShe'll be driving six white horses, she'll be driving six white horses,
Conducirá seis caballos blancos cuando vengaShe'll be driving six white horses when she comes
Saldremos todos a conocerla cuando vengaOh, we'll all go out to meet her when she comes
Saldremos todos a conocerla cuando vengaOh, we'll all go out to meet her when she comes
Saldremos todos a conocerla, iremos todos a conocerlaOh, we'll all go out to meet her, we'll all go out to meet her,
Saldremos todos a conocerla cuando vengaWe'll all go out to meet her when she comes
Mataremos al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)We'll kill the big red rooster when she comes, (when she comes).
Tenemos que matar al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)We gotta kill the big red rooster when she comes, (when she comes).
Mataremos al gran gallo rojo, mataremos al gran gallo rojoWe'll kill the big red rooster, We'll kill the big red rooster,
Mataremos al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)We'll kill the big red rooster when she comes, (when she comes).
Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)She will take us to the portals when she comes (when she comes).
Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)She will take us to the portals when she comes (when she comes).
Ella nos llevará a los portales, nos llevará a los portalesShe will take us to the portals, take us to the portals,
Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)She will take us to the portals when she comes (when she comes).
Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).
Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).
Todos cantaremos «Aleluya», todos cantaremos «AleluyaWe'll all sing "Hallelujah", We'll all sing "Hallelujah"
Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).
Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, (cuando venga)She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes).
Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, (cuando venga)She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes).
Ella vendrá por la montaña, Ella vendrá por la montañaShe'll be coming 'round the mountain, She'll be coming 'round the mountain,
Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, cuando vengaShe'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: