Traducción generada automáticamente

Semplici Emozioni
Nek (IT)
Emociones simples
Semplici Emozioni
Entre las luces encendidas de las farolas, camino despacioTra le luci accese dei lampioni, cammino lentamente
Mi sombra que se extiende llega a ti y yo, cerca de tiLa mia ombra che si allunga ti raggiunge ed io, vicino a te
No es fácil hablar cuando el tiempo nunca es suficiente para tiNon è facile parlare quando il tempo non ti basta mai
Poco deseo de dejar poco deseo de dejarte aquíPoca voglia di partire poca voglia di lasciarti qui
Porque todavía lo creo, porque todavía lo recuerdo, porque todavía lo vivoPerché ci credo ancora, perché ricordo ancora, perché lo vivo ancora…
Corríamos descalzos sobre la arena, todo el cielo alrededor de las nubes en el amanecerCorrevamo a piedi nudi sulla sabbia, tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
Y casi tenía miedo, miedo de sentirme tan vivo, vivoEd io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo…
Las emociones simples viven en la piel, todas las respuestas en una carrera loca ySemplici emozioni vive sulla pelle, tutte le risposte in una corsa folle e
Tú, que dijiste amor es sólo una palabraTu, che dicevi l'amore è solo una parola…
Pero todavía lo creo, pero todavía lo vivo porque todavía lo recuerdoMa io ci credo ancora, ma io lo vivo ancora perché ricordo ancora
Dime ahora qué es más importante que lo que tenemos dentroDimmi adesso cosa è più importante di quel che abbiamo dentro
Pero eres un esclavo de una vida cronometrada y corres más que el vientoMa sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento
Este mundo no tiene más distancias. Puedes volar donde quierasQuesto mondo non ha più distanze puoi volare dove vuoi
Pero si grito, si te busco, si muero, lo escucharásMa se grido se ti cerco se io muoio tu lo sentirai
Porque aún lo vives, porque aún lo sientes, no puedes detenerlo ahoraPerché lo vivi ancora, perché lo senti ancora, non puoi fermarlo ora
no puedes detenerlo nunca jamás jamás jamásnon puoi fermarlo mai mai mai mai mai
Días, semanas, noches sin luna entre el trabajo, sueños y un escalofrío en la espaldaGiorni, settimane, notti senza luna tra il lavoro, i sogni e un brivido alla schiena
Y estabas sin cadenas olfateando el mundo para sentirse vivoE tu eri senza catene ad annusare il mondo per sentirti viva
Perdido entre objetos, perdido en miradas, perdido en despertares y noches locasPersi tra gli oggetti, persi negli sguardi, persi nei risvegli e nelle notti folli
Además, ya es hora de irse, por favor no te vayasE poi, è già ora di andare, ti prego non partire
Porque todavía te quiero, porque todavía vivo, porque sigo creyendo en elloPerché ti voglio ancora, perche io vivo ancora, perché ci credo ancora
Corríamos descalzos sobre la arena, todo el cielo alrededor de las nubes en el amanecerCorrevamo a piedi nudi sulla sabbia, tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
Y casi tenía miedo, miedo de sentirme tan vivo, vivoEd io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo…
Las emociones simples viven en la piel, todas las respuestas en una carrera locaSemplici emozioni vive sulla pelle, tutte le risposte in una corsa folle
Tú, que dijiste amor es sólo una palabraTu, che dicevi l'amore è solo una parola…
Pero todavía lo creo, pero todavía lo vivo, porque todavía recuerdoMa io ci credo ancora, ma io lo vivo ancora, perché ricordo ancora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: