Traducción generada automáticamente

Abbracciami
Nek (IT)
Dame un abrazo
Abbracciami
Mis días pasados contigoI miei giorni spesi con te
No ha habido una hora inútilNon c'è stata un'ora inutile
Todos están vivos dentro de míSono tutti vivi dentro me
Esta nocheStanotte
Y tú eres más hermosa que nuncaE tu sei più bella che mai
Como una ola en el océanoCome un'onda sull'oceano
Si pudiera, te pediría mil siglosSe potessi chiederei mille secoli di te
Acerca de nosotrosDi noi
Abrázame y abrázameAbbracciami e stringimi
En tu díaAi giorni tuoi
En este tiempo absurdo que hayIn questo tempo assurdo che c'è
Lo único verdadero mío eres túLa sola cosa vera mia sei te
Y mañana cuando vengaPoi domani quando verrà
Lo pasaremos gratisLo attraverseremo liberi
Las caricias que me hagas volver lo tendrás de vueltaLe carezze che mi fai in ritorno le riavrai
De míDa me
Abrázame y confía en míAbbracciami e fidati
Los escalofríos que me dasDei brividi che tu mi dai
El resto, entonces el resto esIl resto poi il resto è
Para escribirDa scrivere
Me abrazas y me hablasTu abbracciami e parlami
Con ojos sonriendoCon gli occhi che sorridono
Y si quieres el resto esE se vorrai il resto è
VivirDa vivere
El resto debe ser escritoIl resto è da scrivere
Te digo de nuevo abrazarme y abrazarmeTi dico ancora abbracciami e stringimi
Confía en mí tus díasAffidami i giorni tuoi
Los aceptaré, el resto esLi accetterò il resto è
VivirDa vivere
Mis días pasados contigoI miei giorni spesi con te
Y ni siquiera una hora inútilE nemmeno un'ora inutile
Sabes que amarte siempre ha sido miSai che amarti è sempre stato il mio
PensóPensiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: