Traducción generada automáticamente

Non Vale Un Addio
Nek (IT)
No Vale Una Despedida
Non Vale Un Addio
Intorno a ti la calle se desvía de la ciudadIntorno a te la strada va si fa di lato la città
Las casas bajas que se dispersan y el aire ya cambiaLe case basse che diradano e l'aria cambia ormai
Escapar ahora es tu idea en medio de un cielo que se vaFuggire adesso è la tua idea in mezzo a un cielo che va via
Pero el dolor cuando aceleras corre más que túPerò il dolore quando acceleri corre più di te
En cada curva, en cada edad, siempre está ahí esperandoAd ogni curva ad ogni età è sempre lì che aspetta già
Elige a las personas frágiles, nunca a las más fuertesSceglie le persone fragili le più forti mai
Así en tus pensamientosCosì nei pensieri tuoi
El resto ya no importaIl resto non conta ormai
La noche, ya sabes, no vale una despedidaLa notte lo sai non vale un addio
Porque la vida es reencontrarse, amigo míoChe la vita è ritrovarsi amico mio
Tu dolor se queda ahí, te escarba el alma y asíIl tuo dolore resta lì ti fruga l'anima e così
Decides detenerte un momento para reflexionar un pocoDecidi di fermarti un attimo per ragionarci un po'
Él alinea los días oscuros, tus derrotas, tus fracasosLui mette in fila i giorni bui le tue sconfitte i fallimenti tuoi
Pero te rebelas y para defenderte solo tienes a tiMa ti ribelli e per difenderti hai solo te
Así en tus pensamientosCosì nei pensieri tuoi
El resto ya no importaIl resto non conta ormai
La noche, ya sabes, no vale una despedidaLa notte lo sai non vale un addio
Porque el amanecer siempre vuelve a su lugarPerché l'alba torna sempre al posto suo
Y la vida es reencontrarse, amigo míoE la vita è ritrovarsi amico mio
Que la vida es reencontrarse, amigo míoChe la vita è ritrovarsi amico mio
Ahora el tiempo persigue al tiempoAdesso il tempo insegue il tempo
Y tienes una citaE tu hai un appuntamento
No puedes llegar tardeNon puoi essere in ritardo
Tu vida ya te esperaLa tua vita ti aspetta già
Y así en tus pensamientosE così nei pensieri tuoi
El resto ya no importaIl resto non conta ormai
La noche, si quieres, es un sueño o una ideaLa notte se vuoi è un sogno o un'idea
No es más que un breve pasilloNon è altro che una breve galleria
Entre el pasado y todo lo que harásTra il passato e tutto quello che farai
Sabes que el amanecer siempre vuelve a su lugarSai che l'alba torna sempre al posto suo
Y la vida es reencontrarse, amigo míoE la vita è ritrovarsi amico mio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: