Traducción generada automáticamente

Sei Grande
Nek (IT)
Sois Grande
Sei Grande
Chaque pas, chaque visage, chaque chose que tu faisOgni passo, ogni faccia, ogni cosa che fai
Chaque fois c'est un massacre si tu t'en vasOgni volta e' un massacro se tu te ne vai
Oui je sais que j'aime m'arrêter pour te penserSi lo so che mi piace fermarmi a pensarti
Mais si je peux te toucher, ça fonctionne mieuxMa se posso toccarti funziona di piu'
Et ça ne sert à rien de t'expliquer l'histoire que tu esE non serve spiegarti la storia che sei
[les mots n'ont pas de retour, tu le sais][le parole son senza ritorno lo sai]
Je préfère poser mes lèvres sur les tiennesPreferisco appoggiare le labbra alle tue
[avec le souffle qui s'agite contre le mien][col respiro che si agita contro le mie]
Je n'ai pas envie de parler d'hierNon mi va di parlare di ieri
Avec la vie, je ne suis jamais à égalitéCon la vita non ci sto mai pari
Tu es très différente des autres, dis-en plusTu sei molto diversa dagli altri, dai di piu'
En y réfléchissant bien, ce qui est beau chez toiA pensarci bene il bello di te
C'est que tu voyages toujours sur mes fréquences, tu es grandeE' che viaggi sempre sulle mie frequenze, sei grande
Et dans certaines choses, tu es comme moiEd in certe cose sei come me
Tu ne te contentes pas d'être une parmi tant d'autres, tu es grandeNon t'accontenti di essere una tra tante, sei grande
Et je respecte beaucoup chacune de tes idéesEd do molto rispetto per ogni tua idea
[je ne veux pas les changer, même si elles sont folles][non la voglio cambiare per pazzesca che sia]
Je ne te stresse pas pour te rendre plus semblable à moiNon ti stresso per farti piu' simile a me
[car si tu étais différente, tu ne serais plus toi][che se fossi diversa non saresti piu' te]
Puis personne ne connaît personnePoi nessuno conosce nessuno
On ne sait jamais avec qui tu es, maisNon si sa mai con chi stai, pero'
En y réfléchissant bien, ce qui est beau chez toiA pensarci bene il bello di te
C'est que tu voyages toujours sur mes fréquences, tu es grandeE' che viaggi sempre sulle mie frequenze, sei grande
Prends ce qu'il te faut tant que c'est làPrendi quel che serve fino che c'e'
Tu me donnes tant et tu ne t'en rends même pas compteMi dai tanto e non te ne accorgi neanche
Tu es grande, mais grandeSei grande, ma grande
En y réfléchissant bien, ce qui est beau chez toiA pensarci bene il bello di te
C'est que tu voyages toujours sur mes fréquences, tu es grandeE' che viaggi sempre sulle mie frequenze, sei grande
Et dans certaines choses, tu es comme moiEd in certe cose sei come me
Tu ne te contentes pas d'être une parmi tant d'autres, tu es grandeNon t'accontenti di essere una tra tante, sei grande
En y réfléchissant bien, ce qui est beau chez toiA pensarci bene il bello di te
C'est que tu voyages toujours sur mes fréquences, tu es grandeE' che viaggi sempre sulle mie frequenze, sei grande
Et dans certaines choses, tu es comme moiEd in certe cose sei come me
Tu ne te contentes pas d'être une parmi tant d'autres, tu es grandeNon t'accontenti di essere una tra tante, sei grande



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: