Traducción generada automáticamente

Laura No Está
Nek (IT)
Laura ist nicht da
Laura No Está
Laura ist nicht da, Laura ist gegangenLaura no está, Laura se fue
Laura entzieht sich meinem LebenLaura se escapa de mi vida
Und du, die du hier bist, fragst warumY tú, que sí estás, preguntas por qué
Ich liebe sie trotz der WundenLa amo a pesar de las heridas
Ihr Erinnern nimmt alles einLo ocupa todo su recuerdo
Ich kann nicht vergessenNo consigo olvidar
Das Gewicht ihres KörpersEl peso de su cuerpo
Laura ist nicht da, das weiß ichLaura no está, eso lo sé
Und ich werde sie nicht auf deiner Haut findenY no la encontraré en tu piel
Es ist krankhaft, du weißt, ich möchte nichtEs enfermizo, sabes que no quisiera
Dich küssen und an sie denkenBesarte a ti pensando en ella
Diese Nacht werde ich einen Waffenstillstand erfindenEsta noche, inventaré una tregua
Ich will nicht mehr nachdenkenYa no quiero pensar más
Mit dir werde ich ihre Abwesenheit vergessenContigo olvidaré su ausencia
Und wenn ich dich mit Küssen überhäufe, vielleichtY si te como a besos, tal vez
Wird die Nacht kürzer, ich weiß es nichtLa noche sea más corta, no lo sé
Ich allein genüge mir nicht, bleib hierYo solo no me basto, quédate
Und fülle ihren Platz aus, bleib hierY lléname su espacio, quédate
Bleib hier (uoh-oh, uh)Quédate (uoh-oh, uh)
Laura ist gegangen, hat keinen Abschied gesagtLaura se fue, no dijo adiós
Hat meine Leidenschaft zerbrochenDejando rota mi pasión
Laura hat mich vielleicht schon vergessenLaura quizá ya me olvidó
Und ein anderer hat ihr Herz berührtY otro rozó su corazón
Und ich weiß nur, wie ich ihren Namen sageY yo solo sé decir su nombre
Ich erinnere mich nicht einmal an meinen eigenenNo recuerdo ni siquiera el mío
Wer wird mich vor dieser Kälte schützen?¿Quién me abrigará este frío?
Und wenn ich dich mit Küssen überhäufe, vielleichtY si te como a besos, tal vez
Wird die Nacht kürzer, ich weiß es nichtLa noche sea más corta, no lo sé
Ich allein genüge mir nicht, bleib hierYo solo no me basto, quédate
Und fülle ihren Platz aus, bleib hierY lléname su espacio, quédate
Bleib hier (uh)Quédate (uh)
Es könnte schwierig für dich seinPuede ser difícil para ti
Aber ich kann sie nicht vergessenPero no puedo olvidarla
Ich denke, das ist logischCreo que es lógico
So sehr ich auch versuche zu entkommen, sie ist da!Por más que yo intente escaparme, ¡ella está!
Ein paar Stunden werde ich so tun, als würde ich dich liebenUnas horas jugaré a quererte
Aber wenn der Morgen wieder anbrichtPero cuando vuelva a amanecer
Wirst du mich für immer verlierenMe perderás para siempre
Und wenn ich dich mit Küssen überhäufe, wirst du wissenY si te como a besos, sabrás
Wie sehr mir dieser Schmerz wehtutLo mucho que me duele este dolor
Ich werde in deiner Umarmung nicht den Geschmack findenNo encontraré en tu abrazo el sabor
Von den Träumen, die Laura mir gestohlen hatDe los sueños que Laura me robó
Wenn ich mich in deinem Körper verstricke, wirst du wissenSi me enredo en tu cuerpo, sabrás
Dass nur Laura die Herrin meiner Liebe istQue solo Laura es dueña de mi amor
Ich werde in deiner Umarmung nicht den Geschmack findenNo encontraré en tu abrazo el sabor
Von den Küssen, die Laura mir gestohlen hat, mir gestohlen hat.De los besos que Laura me robó, me robó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: