Traducción generada automáticamente
Restiamo Qui
Nek
Quedémonos aquí
Restiamo Qui
VAMOS A QUEDARNOS AQUÍ
RESTIAMO QUI
(Debo decirle lo que siento!
(Debbo dirle ciò che sento!
Debes saber que para mí la palabra AMOR no es
Lei debe sapere che per me la parola AMORE non è
¡solo un sonido! Necesito conocer sus sentimientos
soltanto un suono! Ho bisogno di conoscere i suoi sentimenti
la duda es quizás más angustiosa que un NO!)
….il dubbio è forse più anosciante di un NO!)
Vamos a quedarnos aquí
Restiamo qui
Un poco más
Ancora un pò
Amigo mío
Amica mia
Vamos a quedarnos aquí
Restiamo qui
Pronto vamos
È presto dai
Y no mires siempre la hora
E non guardare sempre l'ora
Pero, ¿qué prisa eres?
Ma che fretta hai
Durante un tiempo
Da un pò di tempo
Me gustaría hablar
Vorrei parlarti
Y nunca lo entiendo
E non ci riesco mai
Hay poco que nos conocemos
È poco che ci conosciamo
Pero rara vez confiamos en ti y en mí
Ma raramente ci confidiamo io e te
Nos quitamos
Noi presi da noi
Todo el mundo con sus propios problemas
Ognuno coi problemi suoi
No nos detenemos
Non ci fermiamo
Y nos equivocamos, ¿sabes?
E sbagliamo sai
Vamos a quedarnos aquí
Restiamo qui
Amigo mío
Amica mia
Y el primer día hace sol, nos iremos
E il primo giorno che c'è il sole andiamo via
Dondequiera que esté
Ovunque sia
Para empezar, te quiero
Per cominiciare io ti amo
Se dice que no podía decirte, qué tonto
Parola che non ti riuscivo a dire, che scemo
No puedo evitar a ti
Di te non posso fare a meno
Si el amor es solo un sonido para ti
Se per te amore è soltanto un suono
Es más para mí
Per me è di più
Estoy corriendo sin embargo
Io corro però
Es aún peor si no lo sé
È ancora peggio se non so
Responda que es importante
Rispondi è importante
Aunque no sea
Anche che sia no
Vamos a quedarnos aquí
Restiamo qui
Amigo mío
Amica mia
Y el primer día está el sol
E il primo giorno che c'è il sole
VÁMONOS
andiamo via
Dondequiera que esté
Ovunque sia
Qué hermosa eres
Che bella che sei
Estoy desarmado ahora
Io sono disarmato ormai
No lo notes
Non farci caso
Haz lo que quieras, si acaso
Tu fai quel che vuoi, semmai
Piénsalo oh
Pensaci su oh
Entonces tú decides
Poi decidi tu
Vamos a quedarnos aquí
Restiamo qui
Amigo mío
Amica mia
Y el primer día está el sol
E il primo giorno che c'è il sole
Vamos a irnos
Andaimo via
Dondequiera que esté
Ovunque sia.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: