Traducción generada automáticamente

La Vita è
Nek (IT)
La vie est
La Vita è
La vie, c'est t'avoirLa vita è avere te
Je pense à toi et je sais que tu es à moiPensarti e saperti mia
J'avais peur d'avoir tortTemevo di sbagliare io
Et toi, tu es mon mondeE invece sei il mondo mio
Et je comprendsE capisco
Car si je te vois, j'existePerché se ti vedo esisto
Il n'y a pas de goût sans toiNon c'è gusto senza te
La vie, c'est savoir queLa vita è sapere che
Où que vous soyezDovunque sei
Où que vous alliezDovunque vai
Si vous avez des questionsSe hai dei perché
Ou alors vous avez des problèmesO sei nei guai
Demandez-moi de l'aide si vous n'y arrivez pasMi chiedi aiuto se non ce la fai
Et je comprendsE capisco
Tu ne m'as pas demandé de t'aimerDi amarti non me l'hai chiesto
Mais ma place est avec toiMa il mio posto è con te
C'est clair maintenantÈ chiaro adesso
Maintenant, je peux être moi-mêmeOra riesco ad essere me stesso
Dans la vie, tu es ma réussiteNella vita tu sei il mio successo
Moi qui avec amourIo che con l'amore
Je n'y étais jamais arrivé... Vraiment jamaisNon ci avevo preso mai... Davvero mai
La vie, c'est t'avoirLa vita è avere te
Te voir absorbé et m'oublier, c'est terribleVederti assorta e scordarmi di me
Te regarder, tu sais, ça me calme déjàGuardarti sai mi calma già
Quand quelque chose finit par mal tournerQuando alla fine qualche cosa non va
Et je comprendsE capisco
Car si je te vois, j'existePerché se ti vedo esisto
Il n'y a pas de goût sans toiNon c'è gusto senza di te
C'est clair maintenantÈ chiaro adesso
Maintenant, je peux être moi-mêmeOra riesco ad essere me stesso
Dans la vie, tu es ma réussiteNella vita tu sei il mio successo
Moi qui, par amour, neIo che con l'amore non
Je n'avais jamais réussiCi avevo preso mai
C'est clair maintenantÈ chiaro adesso
Quand on se dispute et que j'ai raisonQuando litighiamo e sto nel giusto
Quand je dis que je pars et qu'en fait je resteQuando dico vado e invece resto
C'est parce que je suis sûre qu'avec toi, la vie estÈ perché son certo che con te la vita è
Hé, ne me laisse jamais quitter ton regardHei dal tuo sguardo non allontanarmi mai
Parce que je veux être là, je veux être en toiPerché voglio stare lì voglio essere dentro te
Et je comprendsE capisco
Ce qui me touche le plus, c'est votre gesteChe mi da di più un tuo gesto
Mais ce n'est pas la seule raison de ma présence iciMa non solo per questo io sono qui
C'est clair maintenantÈ chiaro adesso
Maintenant, je peux être moi-mêmeOra riesco ad essere me stesso
Dans la vie, tu es ma réussiteNella vita tu sei il mio successo
Moi qui avec amourIo che con l'amore
Je n'y suis jamais parvenu avantNon ci avevo preso mai
C'est clair maintenantÈ chiaro adesso
Quand on se dispute et que j'ai raisonQuando litighiamo e sto nel giusto
Quand je dis que je pars et qu'en fait je resteQuando dico vado e invece resto
Et parce que je suis sûre qu'avec toi la vie estE perché son certo che con te la vita è
La vie estLa vita è




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: