Traducción generada automáticamente

Ancora Un Giorno Di Te
Nek (IT)
Encore un jour de toi
Ancora Un Giorno Di Te
Quand tu me défies, j'ai un orage en moiQuando mi sfidi ho un temporale dentro
Quand on discute, je te tueraisQuando discuti ti ucciderei
Mais si tu souris, tout devient clairMa se sorridi è trasparente il fondo
Et le monde s'ouvre en moiE si apre il mondo in me
Je veux être avec toi dans le temps qu'il me resteIo voglio stare con te nel tempo che avrò
De tant de gouttes, je ferai un océanDi tante gocce farò un oceano
Encore un jour de toiAncora un giorno di te
Pour te dire que je coudrai ta peau à mon âmePer dirti che mi salderò la tua pelle sull' anima
Et ce vide qu'il y a, je le rempliraiE questo vuoto che c'è lo riempirò
Je ne perdrai pas nos plus belles chosesLe nostre cose più belle non le perderò
Quand je pense à toi, ton sourire me manqueQuando ti penso mi manca il tuo sorriso
Et le bon sens part en fuméeEd il buon senso va in cenere
Puis je te dessine, je fais le visage de mémoirePoi ti disegno faccio a memoria il viso
Mais ça ne te ressemble pasMa non somiglia a te
Je veux être avec toi dans le temps qu'il me resteIo voglio stare con te nel tempo che avrò
De tant de gouttes, je ferai un océanDi tante gocce farò un oceano
Encore un jour de toiAncora un giorno di te
Pour te dire que tu ne peux pas tirer sur le feu pour l'éteindrePer dirti che non puoi sparare sul fuoco per spegnerlo
Tu me dois un jour de toi, que ça te plaise ou nonMi devi un giorno di te ti piaccia o no
La seule chose en laquelle je crois, je ne la perdrai pasLa sola cosa in cui credo non la perderò
Pense-y si tu veuxTu pensaci se vuoi
Mais si t'aimer n'est qu'une idée de ma partMa se amarti è solo una mia idea
Je la défendraiLa difenderò
Encore un jour de toiAncora un giorno di te
Pour te dire que je coudrai ta peau à mon âmePer dirti che mi salderò la tua pelle sull' anima
Et ce vide qu'il y a, je le rempliraiE questo vuoto che c'è lo riempirò
La seule chose en laquelle je crois, je ne la perdrai pasLa sola cosa in cui credo non la perderò
Tu me dois un jour de toi, que ça te plaise ou nonMi devi un giorno di te ti piaccia o no
La seule chose en laquelle je crois, je ne la perdrai pasLa sola cosa in cui credo non la perderò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: