Traducción generada automáticamente

Cosa Ci Ha Fatto L'amore
Nek (IT)
Que nous a fait l'amour
Cosa Ci Ha Fatto L'amore
Je me suis retrouvé iciMi sono ritrovato qui
Combien de temps a passéQuanto tempo che è passato
Je faisais semblant que ce n'était pas çaFingevo non fosse così
Puis la douleur m'a changéPoi il dolore mi ha cambiato
Pour toi, une heure a suffiA te è bastata un'ora
C'est toi la sûreSei tu quella sicura
Parce que rester debout parfois fait peurPerché restare in piedi a volta fa paura
Et tu le répétais toujoursE tu lo ripetevi sempre
Tu dois apprendre à marcherDevi imparare a camminare
Mais ceux comme moi ne choisissent pasMa chi è come me non sceglie
Ils courent pour oublierCorre per dimenticare
Et de tout jusqu'au boutE da tutto fino in fondo
Jusqu'à la dernière secondeFino all'ultimo secondo
Parce qu'on ne meurt pas d'amour, tu saisPerché d'amore non si muore sai
On meurt sansSi muore senza
Moi qui rêve les yeux ouvertsIo che sogno ad occhi aperti
Toi qui, au contraire, te cachesTu che invece ti nascondi
Mon amour, je t'attends encoreAmore mio ti aspetto ancora
Si tu me dis que tu reviensSe mi dice che ritorni
Parce que la vie est un peu une salopePerché la vita è un po' una stronza
Mais elle nous a rendus fortsMa ci ha resi forti
Il y aura encore des jours certains, des joursCi saranno ancora giorni certi, giorni
Pour se dire que tout va bienPer dirsi che va tutto bene
Même quand rien ne va bienAnche quando non va bene niente
Moi qui me sers du vinIo che mi verso del vino
Pendant que tu danses en sous-vêtementsMentre tu balli in mutande
Que nous a fait l'amourCosa ci ha fatto l'amore
Il nous a fait jurer pour toujoursCi ha fatto giurare per sempre
Regarde ce bazar, mais ce sera magnifiqueGuarda che casino ma sarà bellissimo
Te demander, ça va ?Chiederti, va tutto bene?
Même quand ce n'est plus importantAnche quando non è più importante
Sourire sans raisonSorridere senza un motivo
Essayer même de me mettre de côtéProvare anche a farmi da parte
Que nous a fait l'amourCosa ci ha fatto l'amore
Et combien de courage il nous fautE quanto coraggio ci serve
Regarde ce bazar, mais ce sera magnifiqueGuarda che casino ma sarà bellissimo
On s'est retrouvés iciCi siamo ritrovati qui
Une maison à défaireUna casa da disfare
De vieilles boîtes et des routinesVecchie scatole e routine
Bref, rien de spécialInsomma niente di speciale
Qui sait si on a tout ditChissà se abbiamo detto tutto
Ou si le silence vaut le doubleO se il silenzio vale il doppio
Parce qu'on ne meurt pas d'amour, tu saisPerché d'amore non si muore sai
On meurt sansSi muore senza
Toi qui dis, je suis désoléTu che dici, mi dispiace
Moi qui sais que c'est ma fauteIo che so di è la colpa
Mon amour, je t'attends encoreAmore mio ti aspetto ancora
Comme la première foisCome la prima volta
Parce que la vie est un peu une salopePerché la vita è un po' una stronza
Mais ça ne nous touche pasMa a noi non tocca
Il y aura encore des jours certains, des joursCi saranno ancora giorni certi, giorni
Pour se dire que tout va bienPer dirsi che va tutto bene
Même quand rien ne va bienAnche quando non va bene niente
Moi qui me sers du vinIo che mi verso del vino
Pendant que tu danses en sous-vêtementsMentre tu balli in mutande
Que nous a fait l'amourCosa ci ha fatto l'amore
Il nous a fait jurer pour toujoursCi ha fatto giurare per sempre
Regarde ce bazar, mais ce sera magnifiqueGuarda che casino ma sarà bellissimo
Te demander, ça va ?Chiederti, va tutto bene?
Même quand ce n'est plus importantAnche quando non è più importante
Sourire sans raisonSorridere senza un motivo
Essayer même de me mettre de côtéProvare anche a farmi da parte
Que nous a fait l'amourCosa ci ha fatto l'amore
Et combien de courage il nous fautE quanto coraggio ci serve
Regarde ce bazar, mais ce sera magnifiqueGuarda che casino ma sarà bellissimo
Ce sera magnifiqueSarà bellissimo
Ce sera magnifiqueSarà bellissimo
Je suis prêt à refaireSono disposto a rifare
Les erreurs que j'ai faites avec toiGli errori che ho fatto con te
Et le temps t'apprend à laisserE il tempo ti insegna a lasciare
Mais jamais à perdreMa mai a perdere
Que nous a fait l'amourCosa ci ha fatto l'amore
Il nous a fait espérer pour toujoursCi ha fatto sperare per sempre
Regarde ce bazar, mais ce sera magnifique avec toiGuarda che casino ma sarà bellissimo con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: