Traducción generada automáticamente

Dentro L'anima
Nek (IT)
Dentro del alma
Dentro L'anima
Eres todo lo que existe paraSei tutto quello per cui esisto,
Tú eres el equilibrio en mis pensamientosSei l’equilibrio nei pensieri miei,
La forma en que hago todo estoIl senso per cui faccio tutto questo,
Y la respuesta a lo que quieroE la risposta a quello che vorrei,
Poco a poco susurrando que no hay por quéSussurandoti piano che non c’è un perchè,
Todo se ve diferente y sé lo que esTutto sembra diverso e lo so che cos’è,
Me sorprende pero ya veo el horizonteMi sorprende ma io l’orizzonte lo vedo già
Y en tu mirada me cruzo en mi caminoE nel tuo sguardo incrocio la mia via,
Como si ya supiera dónde estásCome se già sapessi dove sei,
En tu sueño y en tu ironíaNel tuo sognare e nella tua ironia,
Y en todo eso cada día que quierasE in tutto quello che ogni giorno vuoi,
Caminando me doy cuenta de que sin tiCamminando mi accorgo che senza di te,
Mi vida sería habituaLa mia vita sarebbe abitudine,
Condenado a un fin probableCondannato a una fine probabile,
Y luego de la corriente arrastradaE poi dalla corrente portato via
Quiero entrar en tu almaVoglio entrarti dentro l’anima,
Y que sea con esta músicaE che sia con questa musica,
Para dejarle la huella de una señal que ya no desaparecaPer lasciarti l’impronta di un segno che non va più via,
Y saber, quedarseE sapere, di restare,
Indelíble como nadie lo ha hecho contigoIndelebile come nessuno ha mai fatto con te
Tú eres la razón por la que insistoSei la ragione per cui io insisto,
La luz encendida en la oscuridadLa luce accesa nell’oscurità,
Y si te miro, ya lo comprendoE se ti osservo infondo già capisco,
Te he estado esperando aquí toda la vidaChe da una vita ti aspettavo qua,
Y verte sonreír como poemaE vederti sorridere come poesia,
Y tu convicción se convierte en miE la tua convinzione diventa la mia,
Contra todo el ruido de la hipocresíaContro tutto il frastuono dell’ipocrisia,
Eres mi imaginaciónSei la mia fantasia,
Todo se ha logradoOgni cosa riuscita
Quiero entrar en tu almaVoglio entrarti dentro l’anima,
Y que sea con esta músicaE che sia con questa musica,
Hasta que sea el sentido que le das a todo lo que hacesFino ad essere il senso che dai a ogni cosa che fai,
Y tú eres la sangre de mi sangreE sei sangue del mio sangue,
Además, no me imagino un mundo en tu infouoriE poi io non l’immagino un mondo all’infouori di te
Dejé que todo viniera asíHo lasciato che tutto arrivasse così,
Por ese latido que me habló de nosotrosDa quel battito che mi ha parlato di noi,
Desde aquíDa qui
Quiero entrar en tu almaVoglio entrarti dentro l’anima,
Quiero hacerlo con músicaVoglio farlo con la musica,
Para dejarle la huella de una señal que ya no desaparecaPer lasciarti l’impronta di un segno che non va più via,
Tú eres el aliento por el que vivoSei il respiro per cui vivo,
Y para mí no hay otro mundo que túE per me non esiste altro mondo all’infuori di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: