Traducción generada automáticamente
Hey Dio
Nek
Hola, Dios
Hey Dio
Hola, Dios
Hey dio
Tendría que preguntarte a ti también
Avrei da chiederti anch'io
¿Qué es esta ola de ira
Cos'è quest'onda di rabbia
Que entonces se convierte en locura
Che poi diventa follia
¿Qué hay para ocultarse?
Che c'è da stare nascosti
Para evitar la estela
Per evitare la scia
De este tiempo que por ahora
Di questo tempo che ormai
Es el resultado de nosotros
È il risultato di noi
Hola, Dios
Hey dio
Me gustaría conocerme a mí mismo
Vorrei sapere anche io
Si este mundo enfermo
Se questo mondo malato
Todavía puede ser mío
Può ancora essere mio
Y si mañana eso viene
E se il domani che arriva
Es mucho peor que eso
È molto peggio anche di così
Pero en el fondo sabes lo que es
Ma infondo sai cosa c'è
Siempre tienes razón
Hai ragione sempre te
Que hay una necesidad de amor
Che c'è bisogno d'amore
Eso es todo lo que sé
È tutto quello che so
Por un futuro mejor
Per un futuro migliore
Por todo lo que tengo
Per tutto quello che ho
Para empezar de nuevo y recuperar la conciencia
Per cominciare da capo e ritrovare una coscienza
Romper en pedazos con palabras esta indiferencia
Per fare a pezzi con le parole questa indifferenza
Hola, Dios
Hey dio
Déjame decir que aquí
Permettimi di dire che qui
Es sólo el odio lo que hace noticias
È solo l'odio che fa notizia
En todas las noticias malditas
In ogni maledetto tg
Ya no hay sombra de ese respeto
Non c'è più l'ombra di quel rispetto
El hecho es que parece estar bien por lo que
Il fatto è che sembra andar bene così
Pero en el fondo sabes lo que es
Ma infondo sai cosa c'è
Siempre tienes razón
Hai ragione sempre te
Que hay una necesidad de amor
Che c'è bisogno d'amore
Eso es todo lo que sé
È tutto quello che so
Por un futuro mejor
Per un futuro migliore
Por todo lo que tengo
Per tutto quello che ho
Para empezar de nuevo y recuperar la conciencia
Per cominciare da capo e ritrovare una coscienza
Romper en pedazos con palabras esta indiferencia
Per fare a pezzi con le parole questa indifferenza
Y después de todo lo que sabes
E dopotutto sai
Que yo soy el único que siempre
Che sono quello di sempre
Que nunca podría quedarme quieto
Che non potrei stare fermo mai
Adelante a un montón de nada
D'avanti a un mucchio di niente
En algún rincón hay
In qualche angolo c'è
¿Quién piensa como yo?
Chi la pensa come me
Que hay una necesidad de amor
Che c'è bisogno d'amore
Eso es todo lo que sé
È tutto quello che so
Por un futuro mejor
Per un futuro migliore
Por todo lo que tengo
Per ogni cosa che ho
Y sentirme más vivo
E per sentirmi più vivo
Quiero empezar aquí
Io voglio cominciare da qui
El amor es la verdadera razón
L'amore è il vero motivo
Para ser más libre
Per essere più liberi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: