Traducción generada automáticamente
Boa sorte
Nelson Freitas
Buena suerte
Boa sorte
Eso es todo
É só isso
Ya no hay manera
Não tem mais jeito
Se acabó. Buena suerte
Acabou, boa sorte
No tengo nada que decir
Não tenho o que dizer
Son sólo palabras
São só palavras
Y lo que siento
E o que eu sinto
No va a cambiar
Não mudará
Todo lo que quieres darme
Tudo o que quer me dar
Es demasiado
É demais
Es pesado
É pesado
No hay paz
Não há paz
Todo lo que quieras de mí
Tudo o que quer de mim
Es irreal
Irreais
Expectativas
Expectativas
Desleal
Desleais
Eso es todo
That's it
No hay manera
There is no way
Se acabó, buena suerte
It's over, Good luck
No tengo nada que decir
I have nothing left to say
Son sólo palabras
It's only words
Y lo que siento
And what l feel
No cambiará
Won't change
Todo lo que quieres darme
Everything you want to give me
Es demasiado
It too much
Es pesado
It's heavy
No hay paz
There is no peace
Todo lo que quieres de mí
All you want from me
No es real
Isn't real
Expectativas
Expectations
Todo lo que quieres darme
Tudo o que quer me dar
Es demasiado
É demais
Es pesado
É pesado
No hay paz
Não há paz
Todo lo que quieras de mí
Tudo o que quer de mim
Es irreal
Irreais
Expectativas
Expectativas
Desleal
Desleais
Incluso, espera
Mesmo, se segure
Quiero que te cure
Quero que se cure
De esta persona
Dessa pessoa
¿Quién te asesora?
Que o aconselha
Hay una falta de coincidencia
Há um desencontro
Ver por este punto
Veja por esse ponto
Hay tanta gente especial
Há tantas pessoas especiais
Ahora, aunque te sostengas
Now even if you hold yourself
Quiero que te cures
I want you to get cured
De esta persona
From this person
¿Quién te envenenó
Who poisoned you
Hay una desconexión
There is a disconnection
Ver a través de este punto de vista
See through this point of view
Hay tanta gente especial en el mundo
There are so many special people in the world
tantas personas especiales en el mundo en el mundo
so many special people in the world in the world
Todo lo que quieres
All you want
Todo lo que quieres
All you want
Todo lo que quieres dárme/Todo lo que quieres dar
Tudo o que quer me dar /Everything you want to give
me
me
Es demasiado / Es demasiado
É demais / It's too much
Es pesado / Es pesado
É pesado / It's heavy
No hay paz / No hay paz
Não há paz / There is no peace
Todo lo que quieres de mí/Todo lo que quieres de mí
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Unreal / no es real
Irreais/ isn't real
Expectativas / Expectativas
Expectativas / Expectations
Desleal
Desleais
Ahora estamos cayendo en la noche
Now we're Falling into the night
Una buena cita es dos
Um bom encontro é de dois
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson Freitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: