Traducción generada automáticamente

Nha Primere Amor
Nelson Freitas
Meine erste Liebe
Nha Primere Amor
Gestern habe ich dich getroffen, aber wir haben nicht gesprochenOnte N inkontrá ma bo i no falá
Aber du hast mir nicht ins Gesicht geschautMa bo ka spiá-m dente d'oi
Ich sah, dass die Dinge nicht in Ordnung warenN oiá ke koza ka tava dretu
Ich habe mich in einer Situation wiedergefundenJá N odja-m nun situasãu
Dieser Kopfschmerz, ich kann ihn nicht mehr ertragenEs dor de kabésa já N ka podê k'el
Sag mir, dass du mich liebstBen fla-m ma mor
Frag ich mich, ob wir am Ende der Liebe zwischen dir und mir sind?Será ki já no txgá na fin love entre bo ma mi?
Frag ich mich, ob wir keinen Weg mehr haben, um weiterzugehen?Será ki já no ka ten más kamin pa no andá?
Frag ich mich, ob du Dinge in mir findest, die du nicht magst?Será ki já bu inkontrá koizas nun ote ke na mi bo k'otxá?
Wenn das so ist, lass es besser seinS'é li é ke no ta, midjor no largá
Ich will, dass du weißtN kre pa bo sabê
Ich hatte immer viel Liebe für dich, BabeSenpri N tivi txeu love pa bo, babe
Ich will, dass du weißtN kre pa bo sabê
Du warst meine erste Liebe, meine DameBo foi nha primer amor, nha lady
Du hast mir viele Zeichen gegebenJá bu tinha dadu mi txeu sinal
Ich habe nicht gewagt, zu schauen, nicht einmal zu sehenFoi mi N ka kris uví, nen olhá
Ich war voller LiebeN staba sége d'amor
Meine Freundinnen haben versucht, mich zu warnen, dass du nicht die Richtige für mich bistNhas amiges tenta aviza-m ki bo ka éra amdjer pa mi
Ich kann nicht an deinem Platz sein und bis heute reden wir nichtN po-s na ses lugar i ate oje no ka falá
Frag ich mich, ob wir am Ende der Liebe zwischen dir und mir sind?Será ki já no txgá na fin love entre bo ma mi?
Frag ich mich, ob du keine Gefühle mehr hast, die du zeigen kannst?Será ki já bo ka ten más sentimentus pa bo spresá?
Frag ich mich, ob du Dinge in mir findest, die du nicht magst?Será ki já bu inkontrá koizas nun ote ke na mi bo k'otxá?
Wenn das so ist, lass es besser seinS'é li é ki no ta, midjor no pará
Ich will, dass du weißt (o-oo)N kre pa bo sabê (o-oo)
Ich hatte immer viel Liebe für dich (du bist meine Liebe)Senpri N tivi txeu love pa bo (bo k'é nh'amor)
Babe (du bist mein Schmerz)Babe (bo k'é nha dor)
Ich will, dass du weißt (ich will, dass du weißt)N kre pa bo sabê (N kre pa bo sabê)
Du warst meine erste Liebe (meine Liebe, Liebe)Bo foi nha primer amor (nha love, love)
Meine Dame (meine Dame)Nha lady (nha lady)
Ich will, dass du weißt (ich will, dass du weißt)N kre pa bo sabê (N kre pa bo sabê)
Ich hatte immer viel Liebe für dich (du bist meine Liebe)Senpri N tivi txeu love pa bo (bo k'é nh'amor)
Babe (du bist mein Schmerz)Babe (bo k'é nha dor)
Ich will, dass du weißt (ich will, dass du weißt)N kre pa bo sabê (N kre pa bo sabê)
Du warst meine erste Liebe (meine Liebe, Liebe)Bo foi nha primer amor (nha love, love)
Meine Dame (meine Dame)Nha lady (nha lady)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: