Traducción generada automáticamente

Atira Água (feat. Anselmo Ralph e Eddy Parker)
Nelson Freitas
Jette de l'eau (feat. Anselmo Ralph et Eddy Parker)
Atira Água (feat. Anselmo Ralph e Eddy Parker)
Tu me frôles comme çaTu roças em mim desse jeito
Tu es en train de provoquerTu estás a provocar
Tu sais que je ne tiens pasTu sabes que eu não aguento
Tu sais que je n'y arrive pasTu sabes que eu não consigo
Ton souffle sur mon couO teu respirar no meu pescoço
Va me faire craquerMe vai fazer quebrar
J'approche de la limiteEstou quase a atingir o limite
Je suis sur le point de perdre la raisonEstou quase a perder o juízo
La température monteA temperatura está a subir
Je suis presque en train d'oublier mon nomEstou quase a esquecer o meu nome
Fille, je ne vais pas mentirMoça eu não vou mentir
Je transpire de partoutEstou a transpirar todo
Tu vas réveiller le volcanTu vais acordar o vulcão
Il est déjà en éruptionJá está a entrar em erupção
De l'eau avec des glaçons, ça ne suffira plusÁgua com gelo já não vai dar
C'est mieuxÉ melhor
De jeter de l'eauAtirar água
Parce que je suis en train de bouillirQue eu estou a ferver
Je suis sur le point d'exploserEstou quase a explodir
Avec ton petit jeuCom esse teu tarraxar
Jette de l'eau (jette-moi de l'eau)Atira água (me atira água)
Parce que je suis en train de fondre dans tes brasQue eu estou a derreter nos teus braços
Regarde çaVê só
Jette-moi de l'eau, de l'eauMe atira água, água
Tu ne peux pas cacher mon amourNum tá da, ca tá da para esconder nha amor
Tu sais déjà que je suis à toi, c'est tout pour moiUn sabel que já bo oyal, a mi é dodo na bó
La chaleur me monte à la têteCalor já dam na cabeça
Je suis presque en train de m'évanouir en ta présenceTô quase a desmaiar na bo presença
De l'eau pour refroidir mon corpsÁgua pam esfriar nha corpo
Et je rampe dans ta toile comme une araignéeAnd crawl in your web like a spider
Tu ne vois pas que quand tu me touchesNão vês que quando encostas em mim
Je sens un feu en moiEu sinto um fogo dentro de mim
Dans un instant, je vais exploserDaqui a pouco eu vou explodir
C'est mieuxÉ melhor
De jeter de l'eauAtirar água
Parce que je suis en train de bouillirQue eu estou a ferver
Je suis sur le point d'exploserEstou quase a explodir
Avec ton petit jeuCom esse teu tarraxar
Jette de l'eauAtira água
Parce que je suis en train de fondre dans tes brasQue eu estou a derreter nos teus braços
Regarde çaVê só
Jette-moi de l'eau, de l'eauMe atira água, água
Yo, je te vois, n'essaie pas de faire le malinYo see you não'cre man
Si tu ne sais pas quoi faireSe bo nsi na cusa yay
Ah, ne fais pas de bêtisesAhm no não'cre fazi shic
Maman veut vraiment te pousser devant moiMama really want push you front of me
Je ne sais pasI don't no
Parce que c'est tout ce que je veux'Cause that all things I wanna
Elle en veut plusShe want more
C'est mieuxÉ melhor
De jeter de l'eauAtirar água
Parce que je suis en train de bouillirQue eu estou a ferver
Je suis sur le point d'exploserEstou quase a explodir
Avec ton petit jeuCom esse teu tarraxar
Jette de l'eauAtira água
Parce que je suis en train de fondre dans tes brasQue eu estou a derreter nos teus braços
Regarde çaVê só
Jette-moi de l'eau, de l'eauMe atira água, água




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: