Traducción generada automáticamente

Sem Saida
Nelson Freitas
Sans Issue
Sem Saida
Elle dit : Parles-tu français ?Ela diz: Parles-tu français?
J'ai répondu : Je parle portugaisRespondi: Falo português
C'est comme ça qu'on s'est rencontrésFoi assim, que nos conhecemos
J'ai senti, ça se voyait tout de suiteEu sentí, logo deu pra ver
Je ne sais pas si c'est de l'amourNão sei se é amor
Dans la poésie la mieux écriteNa poesia mais bem escrita
Je vais, je vais me perdreEu vou, vou me perder
Dans la mélodie la plus belleNa melodia mais bonita
Ce que tu es pour moiO que tu és pra mim
Tu es la lumière qui m'éclaireÉs a luz que me ilumina
Je suis déjà accro à toiJá me prendi a tí
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Sans issueSem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Sans issueSem saída
Elle dit que c'est si bon de vivre à mes côtésEla diz, que é tão bom viver do meu lado
Et elle a voulu rester ici, avec moi pour toujoursE ela quis, ficar aqui, comigo pra sempre
On fait tout pour toi (tout)Um tá fazê tudo pa bo (tudo)
Juste pour te montrer mon amour (amour)So pa tchoma bu nha amor (amor)
Ma reine, jour et nuitNha rainha, dia e noite
Je suis prisonnier de toi (oh)Mi esta preso na bo (oh)
Je ne sais pas si c'est de l'amourNão sei se é amor
Dans la poésie la mieux écriteNa poesia mais bem escrita
Je vais, je vais me perdreEu vou, vou me perder
Dans la mélodie la plus belleNa melodia mais bonita
Ce que tu es pour moiO que tu és pra mim
Tu es la lumière qui m'éclaireÉs a luz que me ilumina
Je suis déjà accro à toiJá me prendi a tí
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Sans issueSem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Sans issueSem saída
Mon amour, ton toucher, me soulage, soulageAmor o teu toque, me alivia, alivia
Prisonnier de ton amour, bébé ouais, bébé ouaisPreso no teu love, baby yeah, baby yeah
Mon amour, ton toucher, soulage, soulageAmor o teu toque, alivia, alivia
Prisonnier de ton amour, bébé ouais, bébé ouaisPreso no teu love, baby yeah, baby yeah
Sans issueSem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Sans issueSem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída
Mon nouveau cul-de-sacMeu novo beco sem saída



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: