Traducción generada automáticamente

Cabrocha Maria
Nelson Gonçalves
Cabrocha Maria
Cabrocha Maria
Escuchaba decir,Eu ouvia dizer,
Que la gente del morro,Que a gente do morro,
Era más feliz,Era mais feliz,
Que nosotros aquí en la ciudad,Que nós aqui da cidade,
Y un día, bromeando un poco,E um dia zuando um pedaço,
Me fui al morro, con mi saco al brazo,Parti para o morro, paletó no braço,
Para descubrir la verdad.Para saber a verdade.
Cuando vi llegar la madrugada,Quando vi, a madrugada chegando,
Todo el morro bailando,O morro inteiro sambando,
Y abajo la ciudad desierta, casi muerta,E lá em baixo a cidade deserta, quase morta,
Comprendí que al final esta gente,Compreendi, que afinal essa gente,
Es pobre pero es contenta,É pobre porém é contente,
Tiene el cielo muy cerca de la puerta.Tem o céu bem pertinho da porta.
Comprendí cuando la luna bonita,Compreendi quando a lua bonita,
Apareció tan linda, iluminando el suelo,Surgiu tão catita, clareando o chão,
Cuando vi que las estrellas en lo alto,Quando vi que as estrelas no alto,
Estaban lejos del asfalto,Estavam longe do asfalto,
Pero casi en mi mano,Mas quase na minha mão,
Comprendí cuando vi a la cabrocha,Compreendi quando vi a cabrocha,
Bailando alegre y con los pies en el suelo.Gingando faceira e de pé no chão.
Pero sufrí cuando escuché de sus labios,Mas sofri quando ouvi dos seus lábios,
Aquella frase, ironía,Aquela frase, ironia,
Yo soy la cabrocha maría,Eu sou a cabrocha maria,
No pienses que soy concepción....Não pense que eu sou conceição....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Gonçalves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: