Traducción generada automáticamente

Canción Popular
Nelson Ned
Chanson Populaire
Canción Popular
Ce soir, je veux offrir à tousEn esta noche a todos quiero dar
Une chanson sans parolesUna canción sin palabras
Une chanson populaireUna canción popular
Que tout mon peuple puisse chanterQue pueda todo mi pueblo cantar
Et aux quatre coins du mondeY en las esquinas del mundo
Qu'on ne puisse jamais l'oublierNunca se pueda olvidar
Une chanson pour chaque coinUna canción para cualquier esquina
De ceux qu'on trouve dans les villesDe las que hay en las ciudades
D'Amérique LatineDe America Latina
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá-raiá
Tout mon peuple a rêvé de chanterTodo mi pueblo ha soñado entonar
Une chanson sans parolesUna canción sin palabras
Une chanson populaireUna canción popular
Cette chanson sera le point communEsta canción será el punto común
Elle se chantera sur mille cheminsSe cantará en mil caminos
Sa mélodie de lumièreSu melodía de luz
Une chanson pour chaque coinUna canción para cualquier esquina
De ceux qu'on trouve dans les villesDe las que hay en las ciudades
D'Amérique LatineDe America Latina
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá
Laiá-raiá-laiá-raiá-raiáLaiá-raiá-laiá-raiá-raiá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Ned y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: