Traducción generada automáticamente
Summer Games
Nemesis 66
Juegos de Verano
Summer Games
Ella viene a mí, pero solo cuando llora su nombreShe comes to me, but only when she cries his name
No puedo creerlo, pero para ella esto debe ser solo un juegoI can't believe, but to her this must be all a game
Reza por estos días por venirSay a prayer for these days to come
No dejes que ella rompa mi corazónDon't let her ever break my heart
Toda tu vida, más los sueños puestos en juegoAll your life, plus the dreams put on the line
¿Es ese el final? ¿O ambos pueden intentar fingir?Is that the end? Or can you both try to pretend?
No puedo creer que tomaste todo esto y te volviste hacia míI can't believe you took all this and turned to me
No puedo fingir ver cómo te alejas de míI can't pretend to watch you walk away from me
Reza por estos días por venirSay a prayer for these days to come
No dejes que ella rompa mi corazónDon't let her ever break my heart
Te alejas y me sonríesYou take your steps away, and smile at me
No permitas que me desmoroneDon't let me ever fall apart
¿Cuándo terminará esto? (¿cuándo terminará esto?)When will this end?(when will this end?)
Sé que somos amigos (ya lo sé)I know we're friends(I know already)
Pero si te tomara en mis brazos, entonces finalmente seríamos libresBut if I took you in my arms, then we'd finally be free
Reza por estos días por venirSay a prayer for these days to come
No dejes que ella rompa mi corazónDon't let her ever break my heart
Te alejas y me sonríesYou take your steps away, and smile at me
No permitas que me desmoroneDon't let me ever fall apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemesis 66 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: