Traducción generada automáticamente

Tal vez
Nena Daconte
Peut-être
Tal vez
Maintenant que tu esAhora que estás
un peu plus loin de moi,un poco más alejado de mí,
que je ne compte plus,que ya no soy importante,
je partirai sans faire de bruit.me iré sin hacer nada de ruido.
Un jour tu verrasUn día verás
que je ne suis plus à tes côtésque ya no estoy a tu lado
et que toiy que tú
peut-être tu as rêvéa lo mejor has soñado
que moique yo
j'ai tout partagé avec toi.compartí todo contigo.
Peut-êtreTal vez
à New Yorken Nueva York
ou sur la rive sudo en la orilla sur
je recommencerai à aimervuelva a jugar al amor
et toiy tú
tu ne demanderas même plus de mes nouvelles.ya ni preguntes por mí.
Maintenant que tu commencesAhora que estás
à faire semblantempezando a disimular
et que moi parfois je te lâche pas,y que yo a veces no te dejo en paz
je partirai chercher de l'air pur.me iré buscando aire limpio.
Demain tu verras, etc.Mañana verás, etc
Peut-être...(exact) etTal vez...(exacto) y
Peut-êtreTal vez
on reviendra toujours au même endroit,volvamos siempre al mismo lugar,
les visages changent,cambien las caras,
mais toi tu t'en vasper tú te vas
et hier tu m'as fait pleurer.y ayer me hiciste llorar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nena Daconte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: