Traducción automática

Sin tí
Nena Daconte
Sans toi
Sin tí
La lune laisse place au soleil.La luna está cediendo paso al sol.
Et Vénus dit au revoir jusqu'à demain.Y Venus se despide hasta mañana.
La mer continue de s'écraser sur la plage.El mar sigue rompiendo junto a la playa.
Et j'ai encore passé une journée sans toi.Y he vuelto a pasar otro día sin tí.
Quelle ville est restée dans ton cœur ?Qué ciudad se te quedó en el corazón.
Quelle chanson es-tu sur le point de fredonner ?Qué canción estás a punto de tararear.
Quelle vérité te reste à chercher ?Qué verdad te ha quedado por buscar.
Que ressens-tu si près de la fin ?Qué sientes tú tan cerca del final.
La lune continuera de passer par ta fenêtre.Seguirá pasando la luna por tu ventana.
Les choses continueront de se passer sans toi.Seguirán pasando las cosas sin tí.
Celles qui font tant de mal ne passeront plus.Ya no pasarán las que hacen tanto daño.
Et tu verras depuis ta vitrine ce qu'il est devenu.Y verás desde tu escaparate lo que fue de mí.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nena Daconte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: