Traducción generada automáticamente

O Astronauta de Mármore
Nenhum de Nós
Der Astronaut aus Marmor
O Astronauta de Mármore
Der ganze Mond ist jetzt ein schwarzer Mantel-ôA Lua inteira agora é um manto negro-ô
Das Ende der Stimmen in meinem Radio ô-ôO fim das vozes no meu rá-di-o ô-ô
Es sind vier Zyklen in der dunklen Wüste des HimmelsSão quatro ciclos no escuro deserto do céu
Ich will eine Axt, um das Eis zu brechen-ôQuero um machado pra quebrar o gelo-ô
Ich will jetzt sofort aus dem Traum aufwachen-ôQuero acordar do sonho agora mesmo-ô
Ich will eine Chance, zu versuchen, ohne Schmerz zu lebenQuero uma chance de tentar viver sem dor
Immer da seinSempre estar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Er war nicht mehr derselbeNão era mais o mesmo
Aber er war an seinem PlatzMas estava em seu lugar
Immer da seinSempre estar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Der Narr fürchtet die NachtO tolo teme a noite
So wie die Nacht das Feuer fürchten wirdComo a noite vai temer o fogo
Ich werde ohne Angst weinenVou chorar sem medo
Ich werde an die Zeit erinnernVou lembrar do tempo
Von wo ich die blaue Welt sahDe onde eu via o mundo azul
Die Bahn entkommt dem nackten Risiko u-uÀ trajetória escapa o risco nu u-u
Die Wolken verbrennen den Himmel, blaue Nase u-uAs nuvens queimam o céu, nariz azul u-u
Entschuldige, Fremder, ich bin reiner aus dem Himmel zurückgekehrtDesculpe, estranho, eu voltei mais puro do céu
Auf dem Mond ist die dunkle Seite immer gleich-a-alNa Lua o lado escuro é sempre igua-a-al
Im Weltraum ist die Einsamkeit so normal-a-alNo espaço a solidão é tão normal-a-al
Entschuldige, Fremder, ich bin reiner aus dem Himmel zurückgekehrtDesculpe, estranho, eu voltei mais puro do céu
Immer da seinSempre estar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Er war nicht mehr derselbeNão era mais o mesmo
Aber er war an seinem PlatzMas estava em seu lugar
Immer da seinSempre estar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Der Narr fürchtet die NachtO tolo teme a noite
So wie die Nacht das Feuer fürchten wirdComo a noite vai temer o fogo
Ich werde ohne Angst weinenVou chorar sem medo
Ich werde an die Zeit erinnernVou lembrar do tempo
Von wo ich die blaue Welt sahDe onde eu via o mundo azul
Da seinEstar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Er war nicht mehr derselbeNão era mais o mesmo
Aber er war an seinem PlatzMas estava em seu lugar
Immer da seinSempre estar lá
Und sehen, wie er zurückkommtE ver ele voltar
Der Narr fürchtet die NachtO tolo teme a noite
So wie die Nacht das Feuer fürchten wirdComo a noite vai temer o fogo
Ich werde ohne Angst weinenVou chorar sem medo
Ich werde an die Zeit erinnernVou lembrar do tempo
Von wo ich die blaue Welt sahDe onde eu via o mundo azul
La la láLa la lá
Lá la láLá la lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nenhum de Nós y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: