Traducción generada automáticamente
Armageddon
Armageddon
Verso 1:Verso 1:
Combien de fois devons-nous recommencerHow many times must we start again
La création du monde du début à la finThe creation of the world from beginning to end
Que faudra-t-il avant qu'on comprenneWhat will it take before we learn
Il faut se réveiller maintenant et montrer un peu d'inquiétudeWe gotta wake up now 'n' show some concern
Que nous réserve l'avenirWhat will the future hold
Combien d'histoires non racontées seront révéléesHow many untold stories will be told
Que nous apportera l'avenirJust what will the future bring
Combien d'espèces d'oiseaux auront une chanson à chanterHow many species of birds will have a song to sing
L'homme et l'homme ne peuvent même pas s'entendreMan 'n' man can't even get on
Et l'homme et la femme sont en guerre depuis bien trop longtemps'N' man 'n' womans been at war for far too long
Race supérieure, toute cette vision en noir et blancSuperior race all this black 'n' white vision
Catholique. Musulman. Il y a trop de religionsCatholic. Muslim. There's too many religions
Trop de haine, trop de cupiditéToo much hatred too much greed
Des gens ignorants polluent l'air que nous respironsIgnorant people pollute the air that we breathe
Il faut se réveiller maintenant avant qu'il ne soit trop tardWe've gotta wake up now before it's much too late
Des gens affamés ont besoin de nourriture dans leur assietteHungry people need food on their plate
Des gens tués pour quelques sousPeople being killed for just a few pence
Peux-tu justifier ça, car ça n'a aucun sens pour moiCan you justify that 'cause it makes no sense to me
Tu grandis bien trop viteYou're growing up much too fast
La destruction de l'humanité - combien de temps cela va-t-il durerThe destruction of mankind - how long will it last
Verso 2:Verso 2:
Parfait - c'est ce que j'aspire à êtrePerfect - that's what I'm striving to be
La prochaine meilleure chose me suffiraThe next best thing will do for me
Je fais de mon mieux, tu n'es pas d'accordI do my best you disagree
Plus saint que toi, plus saint que moiHolier - than - thou holier - than - me
Commettant des crimes sans remordsCommiting crimes with no remorse
Aussi bon que l'or, maintenant une force maléfiqueAs good as gold now an evil force
Une description en un mot, c'est un affrontOne word description is a dis
Tu tapes un gars pour son paquet de chips au fromage et à l'oignonYou lick a boy down for his bag of cheese 'n' onion crisp
Et tu ne t'arrêtes même pas pour réfléchirAnd you don't even stop to think
Qu'est-il arrivé aux dinosaures pourrait tous nous rendre extinctesWhatever happened to the dinosaurs could make us all extinct
Je suis jugé par les vêtements que je porteI'm being judged by the clothes that I wear
Il faut éduquer ceux qui ont une rancœur à porterWe gotta educate those with a grudge to bear
Mais je suis content dans une certaine mesureBut I'm content to a certain extent
Tu es condamné à vie, il est trop tard pour se repentirYou're condemned for life it's too late to repent
Dans la beauté intérieure, un tel terrible gâchisInna - most beauty such a terrible waste
Coincé entre le marteau et l'enclume.Caught between a rock and a hard place.
Verso 3:Verso 3:
Sois jugé selon ce que tu as faitBe judged according to what you've done
Vis cette vie, la prochaine sera meilleureLive this life the next is a better one
Mange le fruit de l'arbre de la vieEat the fruit from the tree of life
Car si tu vis par l'épée... tu mourras par le couteau'Cause if you live by the sword... you'll die by the knife
Comme sont grands et merveilleux tes joursHow great and wonderful are your days
Comme sont justes et vrais tes chemins...How right and true are your ways...
Plus de mort, de chagrin, de pleurs ou de douleurNo more death, grief, crying or pain
Car seules les bonnes choses resteront...'Cause only the good things will remain...
Écoute mes mots car ce que je dis est vraiHeed my words 'cause what I'm saying is true
Traite-les exactement comme ils t'ont traité -Treat them exactly as they treated you -
Essuie les larmes de tes yeuxWipe away the tears from your eyes
Sois fier, lève la tête - atteins le ciel.Be proud, lift your head up - reach for the skys.
Verso 4:Verso 4:
Condamné pour ce que tu leur as faitCondemned for what you did to them
Maintenant vois comme ils tombent vite pour le vénérerNow see how quick they fall to worship him
Il y a une place dans mon cœur qui me fait comprendreThere's a place in my heart that makes me understand
Préparé et prêt comme une mariée habillée pour rencontrer son mariPrepared and ready like a bride dressed to meet her husband
Considère la vie comme un processus d'apprentissageTreat life as a learning process
J'ai dit tourne à droite, alors tu as pris à gaucheI said turn right so you took a sharp left
Réveille-toi et nous dormirons tous paisiblementWake up and we'll all sleep peacefully
Le soleil brille mais cela me semble encore sombreThe sun shines but it still seems bleak to me
Tu dis un mensonge et tu me convaincs que c'est la véritéYou tell a lie and convince me it's the truth
Je suis bien élevé, pourtant tu m'appelles malpoliI'm well mannered yet you still call me uncouth
Je crois qu'il doit y avoir bien plusI believe that there's got to be much more
J'espère que je serai prêt quand la mort frappera à ma porteI hope I'm ready when death comes knockin' on my door
Peut-être ce soir, peut-être pendant mon sommeilMabye tonight mabye as I sleep
Cela peut te rendre fou si tu penses trop profondémentIt can drive you mad if you think too deep
Mais ne fais pas une dépression parce que je t'ai traité de clownBut don't have a breakdown 'cause I called you a clown
Tu as donné un coup et tu as raté, je t'ai tué d'un baiserYou threw a punch 'n' missed I killed you with a kiss
Que feras-tu alorsWhat on earth will you do then
L'heure de ta mort amenThe hour of your death amen
Et tous les préjugés que j'ai subis'N' all the prejudice that I've sustained
Je sais que ça sonne drôle mais je ne peux tout simplement pas supporter la douleurI know it sounds funny but I just can't stand the pain
Six pieds sous terreSix foot below
Tu récoltes ce que tu sèmesReap what you sow
Sombre sans chagrinGrim without grief
Triste sans chagrinSad without sorrow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: